Размер шрифта
-
+

Непокорная жена - стр. 39

— Вы пришли к Марго, я полагаю, — леди Оливия вывела Дерека из раздумий. — К сожалению, вы немного разминулись?

Дерек нахмурился. Когда девчонка успела уйти? Он ведь все время шел за ней, пока она не вошла в дом. Потом, конечно, он долго собирался с мыслями, прежде чем постучать. Осматривал дом снаружи. Но все же… 

— Она ушла в лес, к озеру за Лисьим холмом, — поделилась ее тетя. — Надеется заработать, чтобы заплатить штраф. Пока ее магию не запечатали. 

Об этом герцог чуть не забыл. Маргарет нужен муж из древнего магического рода и брачная печать на ауру, стабилизирующая магию. 

— Скажите, леди Оливия, почему Маргарет отказалась от выгодной партии? Я говорю о графе Шелье. Это бы решило все ее проблемы. 

Заметив, как помрачнело лицо женщины, Дерек лишь убедился в своих догадках. 

— Я заметил, что он не самый приятный человек.  Но неужели причина только в этом? 

“Пустите мне больно”, — брошенные Марго слова, когда они с графом говорили возле участка все еще раздавались эхом в его голове. 

— Граф Шелье не просто неприятный тип. Он жестокий человек. Я бы ни за что не отдала свою девочку в его лапы. Он угрожал ей… Простите, лорд Магред, я не должна была вам этого говорить. Марго не одобрит мою болтливость… 

Но женщина рассказала очень многое. И о том, как больше пяти лет назад граф переехал в Эйргем, об умерших женах. И о навязчивости мужчины с предложениями жениться. 

Дерек услышал достаточно. Маргарет не крутила хвостом перед графом. Она попросту боялась за свою жизнь. Вот только что делать с этой информацией герцог Салморо не знал. Он же не может жениться на девушке из благотворительности.

У Маргарет де Лоран дурной характер, не такую жену он хотел себе. К счастью, необходимости жениться на девушке из-за случившегося ночью нет. Поездка в одном экипаже до гостиницы еще не повод заставить мужчину проходить через брачный ритуал. 

Но, похоже, повод испытывать чувство вины. Как минимум он должен извиниться за случившееся. 

— Мне жаль, что ваша семья оказалась в таком положении, — произнес герцог, вставая с кресла. — Если я могу чем-то помочь… 

— Нам не нужны подачки, ваша светлость, — перебила леди Оливия. — Деньги не решат наших проблем. Не защитят от графа Шелье и не спасут магию Марго. 

Дерек умел читать между строк. Маргарет де Лоран нужен муж. Такой как Дерек. 

— В таком случае, мне жаль, что я ничем не могу вам помочь. 

Леди Оливия обернулась. В ее глазах отчетливо читался укор. Будто она знала все, что случилось с Дереком и ее племянницей в доме Милтоков и в карете после. 

Уходя Дерек чувствовал себя последним мерзавцем. И никак не мог понять почему. 

Возможно, он должен просто извиниться, тогда его совесть будет чиста. Ну и выяснить про графа Шелье чуть больше не помешает. Неужели он так увлекся Маргарет? 

Да, пожалуй, единственное, чем Дерек мог помочь, заставить графа Шелье держаться от Марго подальше. 

Вместо того, чтобы направиться домой, Дерек пошел тропой через лес. К Лисьему озеру. Его замок был недалеко от него. Ему все равно идти в ту сторону. А Маргарет находила себе проблемы на ровном месте. Чутье подсказывало Дереку, что к озеру она отправилась с какой-то целью, и неизвестно какой неприятностью это ей обернется. 

В голову Дереку приходили отнюдь не слова извинений. Он не знал, чем Маргарет собирается заниматься на озере. Но против воли он представлял, как она сбрасывает платье, белье и голая окунается в воду. По совершенному телу стекают капли воды, когда она выныривает. 

Страница 39