Непокорная жена - стр. 23
Раздались грубые шаги по нашей старой скрипучей лестнице.
Я торопливо промокнула лицо полотенцем.
Надо срочно натягивать платье и выходить к тете на помощь.
Неужели опять граф Шелье пожаловал?
Если так, то сегодня он перегнул палку.
Платье надеть я не успела. Дверь в мою комнату резко открылась. Она ударилась о стену после чего повисла тишина, слышно было как с потолка сыпется штукатурка.
Прямо на голову мужчине, влетевшему в мою комнату. Он небрежно стряхнул ее с, сняв серую шляпу. Увидев меня в одном неглиже, прикрывшуюся платьем, застыл на пороге.
Но смущенно отводить глаза не спешил.
Всматриваясь в лицо мужчины, я грозно сощурилась.
Он что, так и будет на меня пялиться?
Я узнала его. Это наш шериф. На службе он недавно, и лично мы не были знакомы. Но я видела его несколько раз на главной городской площади. А еще поговаривали, что он ставленник графа Шелье.
Молодой, амбициозный, и, судя по всему, очень наглый.
— Вы так и будете пялиться? — не выдержала я. — Выйдите вон из моей спальни, зачем бы вы ни пришли.
От моих слов шериф очнулся и подобрался, расправил широкие плечи.
Сцепив руки за спиной, отчеканил:
— Шериф Холанд, леди де Лоран, и я пришел вас арестовать.
Я поперхнулась воздухом. Похоже, граф Шелье всерьез решил меня зажать в угол.
— И можно поинтересоваться какой у нас повод для ареста?
— Вы подозреваетесь в поджоге, — лаконично ответил шериф Холанд. Скривил губы, будто размышляя как поступить со мной и придется ли уводить силой.
Услышав обвинения, я закатила глаза к потолку.
Я и не думала, что ночное происшествие, свидетельницей которого я стала, мне так аукнется.
Ну почему если поджог, то сразу маг огня виноват?
Ситуация вызвала волну раздражения. Мне и без этого бед хватало.
Позади шерифа с ноги на ногу переминалась тетя. На ней была сорочка до пят и халат. Похоже, ее выдернули прямо из постели. Она держалась за сердце даже не пытаясь скрыть испуг и волнение.
— Вы поведете меня в участок в одном белье, господин Холанд? — холодно поинтересовалась я. — Дайте мне одеться.
После небольшой паузы мужчина хмыкнул и вышел, бросив напоследок:
— У вас пять минут, леди де Лоран.
Дверь закрылась за ним, и я осталась с тетей наедине.
— Ночью загорелась гостиница, — начала тут же объяснять тетя.
Я фыркнула, принимаясь одеваться. Но это я и так знала.
— Почему они решили, что это я виновата?
Неужели кто-то видел меня и герцога? Богиня, только не это.
Тетя громко вздохнула, но ответила.
— Ох, Марго, все плохо. Шериф с помощниками уже допросили свидетелей. Один из них кучер леди Брунгильды. И он утверждает, что высадил тебя в тридцати метрах от гостиницы. За несколько минут до пожара.
Да, выглядело это подозрительно. Впору жалеть, что герцог Салморо передвигается словно тень, и кучер его так и не заметил. Когда тот ввалился в карету, когда ее покинул, последовав за мной к гостинице.
— Гостиница принадлежит графу Шелье, и он тоже ждет внизу.
Прекрасно. Я бы тоже записала себя в список подозреваемых. Даже тот факт, что гостиница принадлежит графу, играет против меня. Хотя, конечно, это сомнительный мотив. Ведь никто не знает о наших не очень добрых отношениях с графом. Да и обвинить меня в преступлении…
— Какая-то глупость, по-моему, граф перегибает, — до последнего не хотелось верить, что это происки графа. Пусть лучше будет досадной ошибкой.