Размер шрифта
-
+

Непокорная истинная, или сладкие персики попаданки - стр. 20

Внутри оказалось чисто. Словно кто-то намеренно убрался перед моим приходом. Даже пахло свежестью.

Неужели Ру знала, что я приду?! Или они всегда готовы к гостям, вот и держат этот дом в чистоте?

Ладно, все ответы завтра. А пока…

Сбросив на пол тюк с одеждой, я поспешила знакомиться с домом. Светлая спальня с узкой кроватью у окна, ванная комната с… Ого! Это что, душ?

Я покрутила вентили и взвизгнула, когда в меня ударил поток холодной воды. Но через несколько секунд он согрелся.

Странно… Труб здесь нет. Откуда же вода?

Я словно в деревенском доме бабушки оказалась. Небольшая кухня с печкой, уютная гостиная и кладовка. Кругом деревяная мебель, ажурные салфетки и светящиеся, твёрдые персики.

Куда ж без них.

Ещё немного походив по дому, я наконец легла на чистую постель и мгновенно уснула.

А когда проснулась и привела себя в порядок, решила познакомиться с обывателями деревушки. Вот только она снова пустовала. И это не удивительно.
Все трудились на персиковых полях. Даже дети. Хотя для них это была скорее игрой. Малыши ползали по травке, ребятня постарше бегала между деревьями и смеялась.

Понимая, что не успею дойти до полей и вернуться до десяти, направилась прямиком к лавке.

Дверь оказалась распахнута настежь. Тётушки Ру внутри не оказалось. Видимо, будет чуть позже.

Думая, чем бы себя занять, я нашла чистые тряпки, тазик и принялась протирать пыль. Правда, когда я мыла стёкла со стороны улицы, кое-что случилось. В мою сторону, уверенным шагом, направлялся Бьёрнар! Позади него стража.

Я испуганно подобрала юбки, схватила ведро и вбежала в лавку. Прикрыла дверь. Даже на пол сползла, в попытке спрятаться.

Если Филлинна узнает, что король просто проходил мимо, будет худо. Лучше пережду в лавке, пока он…

Колокольчик над дверью звякнул, внутрь вошёл хмурый и явно чем-то недовольный Бьёрнар.

– Здрасьте…

16. Глава 13. Узор

Король опустился рядом со мной, подал руку и помог подняться.

– Что вы здесь делаете, Амилина? – низкий и глубокий бас Бьёрнара отскочил от потолка и стен.

– Вам разве не сказали, ваше величество?! – я удивлённо выгнула бровь, смотря в карие глаза короля. – Отныне я не служу вашей невесте и вольна делать всё, что пожелаю.

Бьёрнар нахмурился и оглядел лавку.

– Сегодня мой первый рабочий день, – я улыбнулась, и отошла от короля на пару шагов. Встала за прилавок и увидела лист бумаги с ценами.

Прекрасно!

– Если вы пришли за свежей выпечкой, то она ещё не готова, – я покосилась в сторону кухоньки. – Но вот варенье или свежие персики…

– Я здесь не за этим, Амилина, – буркнул Бьёрнар, и склонился над прилавком. Король был настолько высок и плечист, что в его присутствии лавка казалась крошечной. – Вы возвращаетесь во дворец!

Я недоуменно захлопала ресницами.

– Зачем это?

– Вы принадлежите нам! – уверенно, не оставляя места для возражений, пробасил он. – Собирайте вещи.

– Принадлежу? – опешила я. – Я что, вещь какая-то?

Я принялась медленно ретироваться в сторону кухни.

– Принадлежите, – с нажимом произнёс Бьёрнар, делая шаг в мою сторону. Его ладони были сцеплены за спиной, а взгляд карих глаз отчего-то казался хищным.

Я почувствовала себя зверьком, на которого надвигался хищник. Одно резкое движение и он накинется на меня.

– Со всем уважением, но я никуда с вами не пойду, – как можно увереннее произнесла я, хотя саму потряхивало. Но это был не страх, а нечто другое. Трепет!

Страница 20