Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс - стр. 33
– Угу, – буркнула Амелия, влетая в кабинет. – Мистер Роджерс, – решительно подойдя к столу, уперлась ладонями в столешницу, – вы знали, насколько необычное у меня наследство? – спросила настолько строго, насколько смогла.
– Доброе утро, мисс Амелия, – улыбка сползла с лица адвоката. – Уже познакомились? – уточнять, о ком он спрашивает, было не нужно.
– Да! – рявкнула новоиспеченная волшебница. – Я могу отказаться?
– Боюсь, что уж нет, – развел руками адвокат. – Мисс Амелия, вы все сами подписали. Везде ваша собственноручная подпись, и ее подлинность докажет любая магическая экспертиза. Осталось только получить доступ к счетам.
Амелия видела по лицу ушлого адвоката, насколько он доволен собой. Похоже, не стоит и пытаться доказать, что ее обманули. Вот дом, вот сад, вот деньги – все как и указано. Боевой настрой испарился, и она устало опустилась в кресло.
– Там полный сад всяких монстров. – обреченным тоном проговорила она. – Полный сад жутких растений...
– Ну-ну, моя дорогая, – мистер Роджерс шустро оббежал стол и уже стоял напротив девушки, поглаживая ее по руке с сочувствием. – Подружитесь. Уж вас-то они не тронут. Сейчас съездим в банк, а потом вы, голубушка, отправитесь по магазинам. Девушки ведь любят ходить по магазинам, – уверенно заявил он. – Вы теперь состоятельная мисс, и, возможно, сможете стать леди. Почему нет?
Амелия совсем неаристократично фыркнула. Ну какая из нее леди? Да ее даже в собственной деревне никто замуж брать не хотел.
– Воды? – участливо просил мистер Роджерс. Амелия отрицательно замотала головой. – В таком случае нам пора. Отделение банка находится недалеко отсюда. Нас ждут.
Пришлось идти в банк. Без денег она не сможет содержать дом.
Главное отделение Королевского банка в Милтон-Кинсе впечатляло размахом. Никакого общего зала, только отдельные кабинеты. Из чего Амелия сделала вывод, что тут всех подряд не обслуживают. Стоило только опуститься в кресло, как сразу же предложили чай. И она не стала отказываться, потому что позавтракать не успела. А так хоть чашечку чаю выпьет. Воздушные булочки с нежнейшим кремом оказались приятным сюрпризом, и настроение немного поднялось.
В банке они провели довольно много времени. Тетушка была человеком дотошным и аккуратным, в финансовых делах царил идеальный порядок.
– Сколько бы вы хотели снять денег? – вопрос клерка поставил Амелию в тупик. Она же не знает ни здешних цен, ни сколько и чего ей придется купить.
– Я не знаю, – честно призналась она.
– Думаю, сто монет, – вмешался мистер Роджерс. – Для начала этого хватит. А крупные покупки можно оплатить чеками.
«Чеки – это такие бумажки, куда пишешь сумму и отдаешь продавцу», – вспомнила Амелия. Вдова чеков не признавала, только живые деньги. Книжечку с чеками она видела только в банке, для ее трат такая просто была не нужна.
– Конечно, – согласно кивнул клерк, выдвигая ящичек стола. – Одну минуту, – достав маленькую узкую книжечку золотистого цвета с тиснением эмблемы банка, красивым почерком вписал туда имя Амелии и поставил волшебную печать. – Вот. Если чеки закончатся, мы выдадим вам новую.
– Спасибо, – Амелия осторожно взяла книжицу, а клерк убежал в хранилище. Вернулся он минут через десять с монетами. Пересчитал и пододвинул их к Амелии.