Размер шрифта
-
+

Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс - стр. 32

Амелия даже закашлялась.

– Это вот... оно, – называть плющ по имени она пока была не готова, – в кружку лез, что ли? Тетушка, да я там чуть не поседела! – воскликнула Амелия. – Предупреждать надо сразу!

Но любопытство было сильнее, и она продолжила читать:

«Платикодон по имени Тико выращен из семян. Немного магически изменен и теперь ночами освещает клумбы вместо фонариков. Функции – освещение и предупреждение. Тико, если рядом пройдет кто-то незнакомый или его попытаются сорвать, будет звенеть не хуже серебряных колокольчиков. Шумный, самолюбивый, а еще обидчивый. Любит, когда его хвалят. Ни в коем случае не высаживать рядом с розами, от звона покоя не будет».

– Прекрасно, – Амелия потерла лоб. – Это чудо нужно хвалить.

«Каприфоль, ботаническое описание есть в книге «Плетущиеся растения» в разделе «Жимолости», капризуля и кокетка. Отказывается расти по заборам, признает только изящные колонны, арки и перголы. Я назвала ее Ри. Функции – освещение и предупреждение. От ее писка закладывает уши. Цветы срывать не дает. Пищит. Посадила ее охранять редкие виды растений. Удивительно, но она хищница – ловит комаров, хотя и не должна. Но всё хоть какая-то польза, помимо вредного характера. Ни в коем случае не высаживать рядом эустомы! От ревности на всю округу будет стоять жуткий писк и визг. Почаще ей говорить, какая она умница и красавица. Как ни странно, дружит с дарлингтонией.

Дарли относится к редким хищным растениям. Любит тень, влагу и лягушек. Спокойная, сдержанная, поэтому, наверное, и уживается с истеричной Ри. Пальцы к ней не совать – может укусить. Функции – защищает от слизней и грызунов молодые побеги магических растений. Настоящая охранница. Можно аккуратно гладить, но только спросив разрешения».

– Боги, куда я вляпалась? – Амелия вздохнула. – Уезжать надо отсюда. И поскорее.

Но уже понимала, что не сможет покинуть этот дом. Да, пока страшно. Но жутко интересно же!

Со всеми этими волнениями она совершенно забыла, что нужно собираться в юридическую контору. И лишь случайно скользнув взглядом по часам, которые показывали уже без пяти десять, вспомнила.

– Боги! – она вскочила на ноги. – Я же опаздываю! – Амелия заметалась по комнате, пытаясь сообразить, что же делать. В итоге побежала к калитке, где ее уже ждала знакомая карета без лошади.

– Доброе утро! Дайте мне десять минут! – крикнула она и помчалась обратно. Платье почти высохло, на улице тепло. В общем, сойдет. Кое как собрала волосы, напялила шляпку, по пути прихватила сумочку и опять бегом к воротам. Запыхавшись, она дышала как лошадь после скачек.

– Доброе утро, мисс Барнс, – Джон окинул ее недовольным взглядом, и открыл дверцу. – Мистер Роджерс очень занятой человек, и время его стоит дорого, – проворчал он, захлопывая дверцу. Щеки Амелии вспыхнули. А мистер Роджерс вообще обманщик!

Всю дорогу она обдумывала, как бы так припереть адвоката к стенке, чтобы сознался, в курсе он был или нет. Да у нее чуть сердце не остановилось! В дороге она так себя накрутила, что выскочила из кареты, не дожидаясь, когда Джон ей откроет дверь.

Едва ли не бегом кинулась к кабинету мистера Роджерса, совершенно не обращая внимания на посетителей и клерков. Из кабинета как раз выходил секретарь.

– Доброе утро, мисс Барнс, – вежливо поздоровался он.

Страница 32