Размер шрифта
-
+

Неотразимый повеса - стр. 7

Дафна вздохнула:

– Надеюсь, вы не задержитесь здесь надолго, капитан. Я сегодня слишком занята. Готовлюсь к объявлению о помолвке, знаете ли. Бал состоится уже завтра, и это для меня – грандиозное событие.

Слово «помолвка» Дафна произнесла так, словно ее вдруг заставили жевать битое стекло. Ну какая разница, что она солгала? До Рейфа уже дошли слухи о предстоящей помолвке, иначе он не прислал бы ей в подарок этот треклятый кораблик.

Рейф вскинул брови.

– Именно поэтому я и приехал.

– На бал? Не помню, чтобы я посылала вам приглашение.

– Вообще-то меня пригласил ваш брат Джулиан. Но это не главное. Я приехал, чтобы поговорить с вами.

– О чем? – Дафна сделала вид, будто рассматривает хрустальную вазу, стоящую на столике рядом с креслом. Она даже провела пальцем по ее основанию.

– Вы в самом деле не догадываетесь? – усомнился Рейф.

Дафна перевела взгляд на своего собеседника и улыбнулась так, словно хотела сказать, что ему не удастся произвести на нее впечатление.

– Что именно я должна знать?

– Что вам не следует планировать помолвку, в то время как вы являетесь моей законной женой.

Глава 3

– Но, Джулиан, ты же обещал оказать мне услугу. – Дафна нервно расхаживала по просторному кабинету брата, выходившему окнами на площадь. После того, что несколько минут назад сказал ей Рейф, она направилась прямиком сюда, не желая слушать остальное.

– Да, – ответил Джулиан. – Я оказал тебе услугу, устояв перед желанием придушить тебя или хорошенько отшлепать, когда несколько недель назад ты сообщила мне, что тайно вышла замуж за Кавендиша. Больше никаких услуг.

– Но ты должен мне помочь, – взмолилась Дафна, в отчаянии заломив руки.

– Нет, не должен. Я до сих пор вне себя из-за того, что ты поступила столь безрассудно. Ты не посоветовалась со мной и даже…

Дафна в мольбе протянула к брату руки.

– Господи, но ведь тогда все пропало! Скоро приедет лорд Фитцуэлл, и будет объявлено о нашей помолвке. Капитан Кавендиш здесь, а я вот-вот лишусь способности дышать и…

– Боже мой, дорогая. Успокойся. Я очень за тебя переживаю.

Кассандра, супруга Джулиана, вернулась в кабинет, неся поднос с чаем, который забрала у Пенгри. Новость о том, что дочь графини – хозяйки дома – тайно вышла замуж и при этом готовится к помолвке с другим мужчиной, не оставила бы равнодушными даже самых преданных слуг.

– Джулиан, дорогой, выслушай сестру.

Раздосадованный Джулиан все же улыбнулся жене, когда та поставила поднос на стол, а потом налила чаю, добавив пару кусочков сахара, и передала чашку Дафне.

– Да-да, как видишь, Кэсси все знает. Она хочет, чтобы ты мне помог, – сказала Дафна.

– Я не говорила этого, дорогая, – мягко возразила Кассандра. – Я просто думаю, что Джулиану следует выслушать все доводы, прежде чем он примет решение. Не говоря уже о том, что сгораю от любопытства и очень хочу узнать, что же произошло между тобой и капитаном Кавендишем, если вы решили столь спешно пожениться. Но еще больше я желаю знать, на чем основывается твое намерение аннулировать этот брак.

– Что ж, хорошо. – Джулиан наполнил свою чашку, только не чаем, а бренди. – Я выслушаю тебя, Дафна. Только излагай быстрее. У меня кончается терпение.

Налив чаю себе, Кассандра удобно устроилась на диване и вся обратилась в слух.

Отставив в сторону чашку и сцепив руки на груди, Дафна вновь принялась расхаживать по кабинету.

Страница 7