Размер шрифта
-
+

Неотразимый повеса - стр. 17

– В этом вы совершенно правы, милорд.

– Должен признаться, для меня стало открытием, что Дафна бегло говорит по-русски.

– Я был удивлен не меньше, когда она объявила об этом в присутствии графа Доналда, – заметил Рейф.

– Нет, у меня это не вызвало большого удивления, – возразил Джулиан. – Она всегда слыла невероятно умной девушкой и стремилась посвятить себя служению родине. Если мой отец считал, что русский язык полезен для Доналда, мне остается лишь догадываться, как Дафна упросила брата научить и ее.

– Леди Дафна умеет быть убедительной, милорд. Я испытал это на себе.

Свифтон вскинул брови.

– И Дафна… убедила вас позволить ей занять место Доналда в той миссии?

– Совершенно верно. – Рейф ослабил галстук. В кабинете было невыносимо жарко.

– Думаю, это было сродни вымогательству, – с улыбкой произнес Свифтон.

Рейф откашлялся.

– Она… э… упомянула, что собирается рассказать Доналду, будто я…

Джулиан взмахом руки заставил Рейфа замолчать.

– Мне даже немного жаль вас, Кавендиш. Если Дафна чего-то хочет, она непременно это получает.

– Да, милорд. Это я уже понял.

– И теперь Дафна хочет, чтобы ваш брак был аннулирован.

– Да.

– Но вы отказываетесь.

– Вовсе нет. Но я снова нуждаюсь в ее помощи, так что придется аннулировать наш брак чуть позже.

Свифтон прищурился и отодвинулся от стола в своем большом кожаном кресле.

– Что обеспечивает ее согласие помочь?

– Верно, – кивнул Рейф.

– Дафна хочет вам помочь? – спросил Джулиан.

– Она об этом сказала.

– Похоже на Дафну, – кивнул Свифтон. – Она все еще злится на вас?

– Дафна не захотела выслушать меня, когда я попытался объяснить, почему не могу предоставить ей свободу прямо сейчас. А еще она беспокоится, что я помешаю ее помолвке с Фитцуэллом.

Джулиан покачал головой.

– Фитцуэлл кажется мне достойным человеком. Дафна, похоже, все для себя решила.

Рейф слегка наклонил голову.

– Ужасно не хочется напоминать вам, но брак с Фитцуэллом вряд ли будет считаться законным.

Свифтон широко улыбнулся:

– Вы правы, Кавендиш. Судя по всему, я не смогу позволить ей ответить согласием на его предложение. Хотя, насколько я знаю Дафну, она все же выйдет за Фитцуэлла. Так или иначе. Но я разрешу ей отправиться с вами и лично прослежу, чтобы ваш брак был аннулирован, как только вы вернетесь назад.

Кавендиш посмотрел на графа Свифтона.

– Но…

– Но?

Рейф кашлянул в кулак.

– При всем моем уважении, милорд, каковы будут ваши условия? Я неплохо знаком с вашей семьей – вы всегда выдвигаете условия.

– Условия действительно будут. – Свифтон рассмеялся, откинулся на спинку кресла и сложил перед собой пальцы домиком. – Первое условие: с головы Дафны не должен упасть ни один волос.

Рейф слегка поклонился.

– Об этом можете не беспокоиться. Я буду защищать ее, не жалея собственной жизни.

– Знаю, Кавендиш. Иначе я не позволил бы ей отправиться с вами.

Рейф опустил взгляд на собственные сапоги.

– Я поражен вашей верой в меня, милорд. После того что случилось с…

– Вы не виноваты в смерти Доналда, Кавендиш. Никто не верит в вашу причастность, кроме вас самого.

– Я намерен отомстить за Доналда, Свифтон.

В серых глазах графа появился стальной блеск.

– И лучше вас этого не сделает никто. Если хотите знать правду, я скажу, что делаю это ради Доналда и Дафны. Доналд считал необходимым позволить ей участвовать в вашей прошлой миссии, и я уверен, что так было бы и сейчас. – Уголок губ графа приподнялся в полуулыбке. – Ну и поскольку вы с Дафной состоите в браке, нужно этим воспользоваться.

Страница 17