Размер шрифта
-
+

Неофит - стр. 29

– Так дерись сейчас. Пусть Яков и Калисто посмотрят, что было бы, если бы я так не сделал, – со всей возможной уверенностью ответил Флетчер. Сжал кулаки и сделал шаг вперед. Последовало молчание, а затем смешок.

– О нет, Флетчер, я знаю, что ты хочешь сделать, – со смехом сказал Дидрик. – Сегодня я с тобой драться не буду.

Его смех эхом отдался в гробнице, и у Флетчера по спине холодок пошел.

– Ладно, не дерись. Давай только быстрее, и покончим с этой дракой. У меня еще дела есть, – отважно сказал Флетчер. Провел рукой по краю камня, закрывающего вход в крипту, лихорадочно размышляя. Он знал, что есть еще один выход, через подземелья внизу, в заброшенную часовню у края кладбища. Если он как-то ухитрится открыть вход здесь, то сможет пробраться туда. Услышал характерный скрежет внизу. Под плитой вход. Сложновато, но теперь ему не надо сдвигать камень медленно и тихо, чтобы никто не услышал. Хорошо, что Дидрик так любит громко болтать, выделываясь перед остальными.

Яков и Калисто тоже засмеялись, и Флетчер слегка двинул камень от себя, вздрогнув от скрежета камня по камню. Похоже, это может занять больше времени, чем он думал.

– Ты идиот. Мы тебя бить не собираемся, – злорадно сказал Дидрик, наконец сдержав смех. – Нет, Флетчер, мы тебя убьем. Просто идеально, что ты решил нынче ночью пойти на кладбище. А то тяжело было бы твое тело прятать.

Флетчер одеревенел, услышав скрежет мечей, вынимаемых из ножен. Стиснул зубы и надавил на камень, сдвинув его еще на дюйм. Мало. Нужно еще немного времени.

– Убьете меня? С Пинкертонами в городе? Ты глупее, чем я думал. Бердон знает, где я, и, если я не вернусь, он прямиком к ним пойдет, – попытался блефовать он. Дидрик не обратил на это внимания и сделал полшага вперед.

– Половина города видела нашу вчерашнюю драку. Хочешь провести остаток дней в тюрьме только из-за проблемы, которой и двух дней нет? – громко сказал Флетчер, стараясь скрыть скрежет камня, который сдвинул еще на пару дюймов. Дидрик остановился и снова засмеялся.

– Флетчер, мой отец вокруг пальца обведет этих Пинкертонов. Они арестуют кого угодно, но не сына их нового партнера в деле, – беззаботно сказал Дидрик.

Флетчер замолчал, думая. Партнер в деле? О чем это Дидрик говорит?

– На самом деле, я, наверное, скажу тебе, о чем было уговорено за ужином пару часов назад, чтобы ты знал, что случится с этой чудной деревенькой, когда ты уже будешь в земле лежать, – сказал Дидрик, расставляя руки и не давая пройти вперед Якову и Калисто. – И вы оба тоже слушайте, чтобы знали, почему подчиняться мне будет лучше для вашей карьеры.

– Ну давай, просвети меня, – сказал Флетчер, продолжая толкать камень. Внизу образовалась щель. Он ощутил дуновение застоялого воздуха из крипты, сухое и пыльное, как старый пергамент.

– Как наверняка уже сказал тебе этот мошенник-солдат, осужденные преступники будут направлены в армию. Скверная идея, на мой взгляд, но где другие видят глупость, мой отец видит возможность, – принялся бахвалиться Дидрик, небрежно опираясь на меч. – Заключенных будут перевозить днем, а ночевать они будут в городских тюрьмах, чтобы не сбежали. Но от самого северного из больших городов, Бореаса, еще два дня пути до эльфийского фронта. Следовательно, им придется ночевать в лесу, а это вовсе не идеально. Любая банда разбойников может среди ночи напасть на конвой, а в лесу не будет камер, которые помешали бы заключенным сбежать. И знаешь, что находится на пути из Бореаса на фронт? Наш чудесный Пелт.

Страница 29