Размер шрифта
-
+

Неофит - стр. 28

Флетчер опустился на холодный мраморный пол и ждал, надеясь, что враги уйдут, не став проверять гробницу. Совершенно очевидное место для поисков, но и на первый взгляд очевидно пустое, поскольку он спрятался за камнем. Свет факела снаружи ослаб, Дидрик пошел вдоль рядов могил. По крыше застучали крупные капли дождя. Флетчер улыбнулся и слегка расслабился. Под таким ливнем они долго искать не станут.

Треснувший потолок начал протекать, и позади него на пол заструилась тонкая струйка воды. Флетчер отодвинулся от расплывающейся лужи и попытался расслабиться, хотя это было трудно, зная, что за люди ищут его там, наверху. Он лишь надеялся, что животные, за которыми ему приходится охотиться в лесу, чувствуют себя иначе.

Всего пару минут спустя Флетчер увидел, как окружающая его темнота снова отступает от света приближающегося факела. Дидрик возвращался! Он услышал ругань, когда парень пригнулся, входя в гробницу, затаил дыхание, когда Дидрик принялся выжимать плащ. Факел трещал от попавшего на него дождя, а затем и вовсе погас. Снова стало темно, и Дидрик грубо выругался. Спустя мгновения вошли Яков и Калисто, тоже промокшие и ругающиеся.

– Я разве сказал прекратить поиски? – громко сказал Дидрик, но, судя по голосу, он был готов сдаться.

– Его здесь нет. Наверное, куда-то ускользнул, когда я за тобой пошел, – уныло сказал Калисто.

– Не думай, что я тебе за такое заплачу, – бросил Дидрик. – Нет Флетчера – нет денег.

– Но мы промокли! – простонал Яков, стуча зубами.

– Взрослеть пора. Все промокли. Этот проныра, может, и ускользнул от нас, но это значит, что ему будет еще хуже, когда мы его поймаем. Ладно, пошли отсюда.

Флетчер тихо выдохнул с облегчением, слыша удаляющиеся шаги, эхом отдававшиеся в гробнице. И тут, когда он уже решил, что опасность позади, демон проснулся. С громким урчанием зевнул и, лизнув Флетчера в щеку, спрыгнул ему на колени и грациозно потянулся.

– Что это было? – прошипел Дидрик.

Проклятье.

Глава 12

Флетчер встал и расправил плечи, скидывая демона на пол. Тот протестующе визгнул и метнулся в угол гробницы.

– Это ты, Флетчер? – спросил Дидрик, прищуриваясь и вглядываясь в темноту. Слабый свет луны – освещал только вход в гробницу, так что для него Флетчер был лишь темным силуэтом. Дидрик двинулся вперед.

– Что тебе надо, Дидрик? Не пора ли тебе спать уже давно? – спросил Флетчер с уверенностью, которой вовсе не ощущал. Лучше показаться сейчас, прежде чем Дидрик подойдет ближе и увидит сам. Надо, чтобы надгробный камень был между ними.

– Этот проныра тут! – крикнул Дидрик, но в этом не было нужды. Яков и Калисто уже стояли позади него. Их фигуры темнели на фоне лунного света, и это давало Флетчеру небольшое преимущество. Он знал, где именно они стоят. Но то, что они перекрыли единственный выход, не оставляло никаких шансов.

– Попался, как крыса в ловушку. – произнес Дидрик, злобно и радостно. – Не так уж ты и умен, Флетчи?

– Вижу, ты привел с собой двух своих нянек, – ответил Флетчер, отчаянно пытаясь понять, как ему выбраться. – Трое против одного, так? Не хочешь драться со мной по-мужски? А, погоди… ты уже пробовал.

– Заткнись! – рявкнул Дидрик. – Ты ударил меня нечестно. Будь это честная драка, я бы морду тебе разбил.

В его голосе звучали злость и оскорбленная гордость. Флетчер понимал, что единственный способ выбраться отсюда – заставить Дидрика драться один на один.

Страница 28