Размер шрифта
-
+

Ненаглядная жена его светлости - стр. 64

Герцог хмыкнул.

– Не улавливаю сути. Говори короче.

– Я не знаю, верно ли это, – женщина задержала дыхание, словно собиралась прыгнуть с высоты или в ледяную прорубь, а потом выдала, – но, милорд, мы заметили, что вы не очень ладите с женой. И боимся, что она решит от вас избавиться. Или не от вас, а от леди Адель.

– В каком смысле?! – опешил Арман.

– В том, что если её светлость станет вдовой, то вдовий статус позволит ей не только оставить за собой наследство отца, но и самостоятельно выбрать себе нового супруга. А если она останется вдовой с вашим ребёнком, то до совершеннолетия сына будет управлять и герцогством. Не сама, король назначит опекуна, но, по сути – она останется хозяйкой. И тогда нам всем придётся очень и очень плохо. Но проще, конечно, устранить леди Адель. Простите...

Герцог молча смотрел на служанку.

– Вы не знаете, но леди Сона влюбилась в вас ещё девчонкой. И постоянно рисовала ваши портреты. Кучу бумаги извела, никому не показывала, но прислуга всё видит и знает.

– Ну и что же плохого, – удивился Арман, – в том, что жена любит мужа? Твои предупреждения и опасения не актуальны: я вообще сильно сомневаюсь, что юная девочка способна кого-то устранить, тем более предмет своей симпатии.

– Вы не понимаете, – служанка хрустнула пальцами. – Леди Адель!

– Что – леди Адель? – насторожился герцог.

– Вы живёте с ней, как... – Ранира покраснела и дальше почти шептала, – как с женой. Это все знают. Знает и леди Сония. Вы женились на графине, но оставили леди Адель в замке. Это любой жене не понравится, а уж той, которая влюблена в мужа – тем более. Понимаете? У её светлости есть опыт, есть верные люди и есть повод. Я пришла, чтобы предупредить вас. Если дорожите леди Адель, то лучше прикажите ей вернуться в своё поместье. И не спускайте глаз с её светлости! Обиженная женщина – серьёзный противник. Боюсь, что лир Зосим появился не просто так!

Вот это да!

Герцог несколько секунд смотрел на бледную горничную.

– Я тебя услышал, – мужчина несколько секунд смотрел на бледную горничную, потом направился к выходу из покоев. – Если узнаю, что ты позволяешь себе обсуждать жизнь господ – даже с цветочным горшком! – я сделаю так, что ты очень об этом пожалеешь. Иди, занимайся своими делами и держи язык за зубами!

Он шагнул в прихожую и остолбенел, встретившись с глазами Сонии.

Как давно герцогиня подслушивает? Что она успела услышать?

Он не успел ничего сообразить, как следом в прихожей появилась горничная, бормочущая слова благодарности. И внимание герцогини переключилось на несчастную. Судя по реакции Сонии, излишне любопытная жёнушка рассказ служанки пропустила и решила, что он зазвал прислугу к себе для... гм...

Ну и пусть так думает.

Правда, Сона теперь горничную запомнит. Вон, уже пригласила на разборки, но с этим он женщине поможет. Пока не разберётся, что тут происходит, служанку лучше перевезти в безопасное и, главное, укромное место. Мало ли, вдруг она ещё пригодится? Сона так на неё зыркнула, что рассказ о шалостях юной графини уже не кажется таким уж неправдоподобным.

Арман проследил, как супруга добралась до своих покоев, убедился, что она скрылась за дверью, и только потом вернулся к себе.

Надо же, оказывается, не совсем невинный цветочек Сона хранит в себе гораздо больше сюрпризов, чем он мог предположить.

Страница 64