Размер шрифта
-
+

Неладная сила

1

Тридевятьдесят: девятьдесят (др. – рус.) – девяносто, тридевятьдесят – трижды по девяносто, то есть двести семьдесят. (Здесь и далее примечания автора).

2

Жабная болезнь – народное название болезней горла.

3

Погост – в раннюю эпоху не кладбище, а селение, административно-территориальная единица древней Новгородской земли. Волостной погост – административный центр волости.

4

Куны – деньги.

5

Аршин – длина руки от плеча до кончиков пальцев, около 70 см.

6

Жабик – драгоценный камень темно-красного цвета.

7

Коник – лавка ларем, рундук, ларь для спанья с подъемной крышкой.

8

Изурочился, призор взял, с призору заболел – пострадал от сглаза, наведенной порчи.

9

Урочная трава – помогающая от урока, то есть порчи.

10

Обыде́нную – сделанную целиком за один день. Такие вещи делались по обету и с оберегающими целями.

11

Бзыря – сорванец, шатун.

12

Не ошибка, в традициях новгородского народного православия Параскева Пятница действительно считалась иногда за дочь Богоматери, и последнюю изображали с Пятницей на руках. Иконы в том числе бывали резные из дерева, хоть это и не одобрялось официальной церковью.

13

Спящая немочь – народное название летаргического сна.

14

Косоплётки – сплетницы.

15

«В навях» – среди мертвых или злых духов-мертвецов.

16

Здесь и далее цитируется народная былина «Наезд литовцев» с небольшими текстуальными изменениями. Хоть и считается поздней, мотивы ее явно принадлежат к не менее древним, чем былина о Вольхе Всеславиче.

Страница notes