Неизвестные герои - стр. 23
Уже на выезде из города, в пару километрах пути, мы наткнулись на заправку, но, как оказалось, и здесь было пусто. Примерно за сто миль до Оттавы мы вновь остановились.
– Почему остановились?!– вдруг крикнул водителю Джон.
– Впереди одержимый, – ответил ему Билл. —Кое-что проверим.
– И что? Для этого мы остановились? – спросил один из выживших.
Он вышел наружу и сделал несколько шагов к одержимому, что был в ста метрах от нас у дороги.
– Сейчас посмотрим, что вы умеете, – произнёс Билл, после чего, держа винтовку наготове, и начал медленно идти в сторону одинокого бродящего одержимого.
– Что он делает? Ему реально нечем заняться? – спросил вдруг Тодди, выходя из грузовика.
– Понятия не имею, – ответил я, лишь продолжая наблюдать за действиями Билла.
Билл подходил всё ближе. Одержимый шёл ему навстречу, но не нападал.
– Он его не видит? – спросил один из выживших, что вышел на улицу и закурил сигарету.
Прозвучали первые выстрелы, и одержимый бросился на Билла. После чего первые пули его винтовки пробили насквозь обе ноги одержимого, и он рухнул, но продолжал ползти. Когда он был уже в метре от цели, Билл сделал ещё несколько выстрелов по рукам, отчего тот мог лишь разорванными конечностями рыть землю.
– Добей его уже! – прокричала одна из женщин, показавшись за моей спиной.
Билл взялся за рваную куртку одержимого и потащил ближе к нам.
– Судя по всему, у этих тварей ограниченный обзор. Боли они не чувствуют, так что если убивать, то сразу в голову…
– Билл. Кажись, он помер, – вдруг обратился один из солдат.
Наш взгляд упал на одержимого. Билл обернулся и, подойдя чуть ближе, пнул мёртвое тело ногой.
– И правда, – ответил Билл. —Кровью истёк, падаль.
Тело с переломанными конечностям утопало в снегу и крови. Она была тёмной и гуще, чем обычная.
– Теперь-то можно ехать? – спросил вдруг всё тот же выживший, что докуривал сигарету.
Все двинулись к транспорту, как вдруг послышался шум реактивных двигателей. На горизонте появились истребители. Они летели в направлении Платсберга5 —небольшого городка, находящегося примерно в ста сорока милях до Оттавы.
– Вперёд, пока нас не заметили, – сказал Билл, после чего запрыгнул обратно в грузовой отсек, и транспорт двинулся.
Через несколько километров мы ещё пару раз останавливались на заправочных станциях. Топлива было не так много, но некоторые из солдат проверили на практике предположение Билла, а также испытали реакцию одержимых на свет и шумы. Шум двигателя их не привлекал на достаточном расстоянии, но будь то выстрел или взрыв, они незамедлительно реагировали. К сожалению, их реакция на свет была сильнее, чем у человека, отчего в тёмное время суток приходилось отключать фары, чтобы не привлекать блуждающих в округе одержимых. Подобный фактор сильно влиял на нашу скорость, отчего поездка длилась будто вечность.
Часть 5. Напролом. 06.11.2012 —07.11.2012
Как все мы и ожидали, город Платсберг был в руинах. От дороги, ведущей в город, осталось лишь одно название. Русские, целенаправленно или нет, разбомбили шоссе, не оставив камня на камне. Придорожные заправки и какие-либо постройки были разрушены. Лишь горький чёрный дым над городом. Нам пришлось вернуться на две или три мили обратно. После, свернув с шоссе, мы съехали на второстепенную дорогу, откуда спустя несколько часов выбрались на небольшой тихий городок, что, судя по всему, пережил весь тот ужас, царящий в крупных городах. Даннемора