НеизВЕДанные ВЕДы - стр. 14
Само слово — Бог, не используется в Библии.
В оригинале – Θεος – феос.
Что означает, на самом деле – НЕБО, НЕБЕСА, НЕБЕСНЫЙ.
Зевс древнегреческий от этого имени произошел – Θεος.
Причем, похоже, что Θεος – это в множественном числе.
Боги – Небесные, С небес, Небеса – создавали мир, а не один Бог.
В Ведах тоже Боги, а не один бог: Агни и Индра были в начале творения материи. Начали они с огня и воды, в отличии от библейских богов, которые начали с неба и земли.
И такой перевод только этих нескольких слов делает Библию вполне себе научным источником, который коррелирует с современными теориями развития Вселенной.
Библия предстает перед нами не как религиозный эзотерический трактат, даже немного фантастический, а как вполне себе точный исторический документ.
Библия рассказывает об очень и очень древних временах, потому наши древние предки так бережно относились к ее сохранению.
И точный перевод этих знаний дает нам возможность понять, что происходило на самом деле миллионы лет назад.
Понятны причины такого неправильного перевода.
Древние толмачи и писари не совсем понимали грандиозности и масштабности событий и периодов, о которых писали. Времена были темные, люди необразованные. Знания ограничивались только тем, что видели или слышали. Удивительно то, что вообще получилось сохранить эти древние знания.
Бог Вишну и его аватары
После сотворения мира Брахмой бразды правления Вселенной перешли богу Вишну.
Ви́шну -viṣṇu – «проникающий во всё», «всеобъемлющий» – верховное божество в вишнуизме, супруг Лакшми -богини изобилия и процветания. Один из Тримурти – триады, объединяющей трёх главных божеств индуистского пантеона (Брахму-Создателя, Вишну-Хранителя и Шиву-Разрушителя). По одной версии родила Вишну Адити от Брахмы, по другой – Махасарасвати.
Наиболее важные другие имена Вишну: Хари, Говинда, Мадхусудана, Муради Пурушоттама, Нараяна.
Перевод имен Брахмы и Шивы прост и содержателен:
Брахма — яйцо – символ рождения нового
Шива – прах, труха – результат разрушения
А вот с переводом слова Вишну как-то сразу не задалось. Я долго и безрезультатно пытался понять первичное, самое древнее значение имени Вишну, но упускал одну важную деталь. Когда же я перестал рассматривать имя Вишну отдельно от имени его супруги Лакшми, ведь она всегда неразрывно следует за своим мужем, то, как говорится, пазл сложился.
«Лакшми приняла рождение у святого мудреца Бхригу и его жены Кхьяти. Это была необычайно прекрасная дочь, и казалась воплощением всех лучших качеств в этого мира».
Надо знать, что имена родителей ведических персонажей обычно характеризуют какие-то важные качества потомства.
Переведем имена родителей Лакшми:
Бхригу – тяжело, трудно.
Кхьяти – осознание, объяснение, восприятие.
То есть Лакшми: труднообъяснимая, тяжело понимаемая, сложно объяснимая.
Санскритское слово «laksa» имеет очень много значений:
ощущать, замечать, познавать, знак, значение,цель, точка, исток, источник,огромное множество, богатство, стоимость,мир, царство
Первичное, исходное, наиболее точное значение слова Лакшми – «царящая», «царствующая», «царство».
Действительно не простая, многовариантная эта верная супруга Вишну, имя которого переводится очень кратко, емко и однозначно: «Вишну» – «Единый»