Размер шрифта
-
+

Небо Монтаны - стр. 32

– Я, вообще-то, тоже. – Он взял протянутую бутылку. – Но на приглашение я не рассчитываю.

– Сегодня я не расположена к общению.

– А ты никогда к нему не бываешь расположена. – Он запрокинул голову и в два огромных глотка осушил бутылку. – Мы с тобой не виделись с тех пор, как ездили в горы. Хотя мне, наверное, следовало тебе сообщить, что я так ничего и не обнаружил. След потерялся. Тот, кто это сделал, умеет ловко заметать следы.

Уилла тоже взяла себе пива. Ноги у нее гудели, и она плюхнулась на диван рядом с Беном.

– Маринад считает, что это дети. Наколотые придурки-подростки.

– А ты?

– Я так не считаю. – Она передернула плечами. – Но лучшего объяснения сейчас придумать не могу.

– Да, верно. Нет смысла возвращаться в горы. Стадо-то уже спустилось. Твоя сестра вернулась из Лос-Анджелеса?

Уилла медленно вращала головой, чтобы расслабить мышцы шеи, но при этом вопросе остановилась и нахмурилась.

– Ты чересчур любопытен, Маккиннон. С чего это тебя интересуют дела ранчо «Мэрси»?

– Теперь это входит в мои обязанности. – Ему нравилось напоминать ей об этом, так же как нравилось смотреть на ее волосы, заплетенные в косичку, на ноги в сапогах, которые она вытянула перед собой. – От нее что-нибудь слышно?

– Она прибудет завтра. Так что если ты из-за нее лезешь в мои дела, приходи…

– И ты меня с ней познакомишь? – Он коснулся ее волос и с удовольствием начал их теребить. – Может быть, я в нее влюблюсь и займу ее делом, чтобы она не путалась у тебя под ногами?

Уилла оттолкнула его руку, но Бен снова стал играть ее волосами.

– Что, женщины так и падают в твои объятия?

– Только не ты, дорогуша. Очевидно, не могу найти правильного подхода к тебе. – Он провел пальцем по ее щеке и увидел, как сузились ее глаза. – Но я буду работать над собой. А как другая?

– Другая кто? – Уилле хотелось отодвинуться немного, но она понимала, что это будет выглядеть глупо.

– Другая сестра.

– Она где-то здесь.

Он довольно улыбнулся:

– А я заставляю тебя нервничать. Разве это не забавно?

– Снова хвастаешься?

Уилла начала подниматься с дивана, но Бен схватил ее за плечо и удержал.

– Так-так, – пробормотал он, почувствовав, как от его прикосновения по ее телу пробежала дрожь. – Может, я уделяю тебе недостаточно внимания? Иди-ка поближе.

Усилием воли Уилла сосредоточилась на том, чтобы выровнять дыхание, и половчее перехватила бутылку, которую продолжала держать в руках. Как он заносчив, как самоуверен, подумала она. Ведь он уверен, что, если нащупал правильный подход, я тут сейчас перед ним растаю.

– Хочешь, чтобы я подошла поближе, – проворковала она, заметив, как он слегка прищурил глаза, удивленный ее ласковым тоном. – А что будет, если я подойду?

Будь он способен хоть немного трезво размышлять, он бы сообразил, каким дураком себя выставляет. Но сейчас ее хриплый голос рождал в нем только одно чувство – постепенно закипающую похоть.

– Нам давно пора было это выяснить.

Он крепко схватил ее за рубашку и потянул к себе. Бен не отрывал жадного взгляда от ее рта, а не то он бы раньше заметил, что она собирается сделать. Через мгновение он был весь мокрый от пива, которое она вылила ему на голову.

– Ты такой козел, Бен. – Довольная собой, Уилла наклонилась и поставила пустую бутылку на стол. – Ты что же думаешь, я всю жизнь живу на ранчо среди грубых мужиков и не научилась распознавать тот момент, когда они собираются похотливо на меня наброситься?

Страница 32