Небо Монтаны - стр. 19
Стволы сосен стали крепче, земля уже не проминалась под копытами. Бен ехал вдоль ручья. Здешние леса он знал не хуже, чем двор собственного дома. Вон сухая ольха, под которой они с Заком когда-то искали зарытое сокровище. Неподалеку поляна, где Бен завалил своего первого оленя. Отец стоял рядом с мальчиком, наблюдал. В этом ручье в детстве Бен ловил форель – ее тут прорва, только сунь в воду руку.
Где-то здесь скала, на которой Бен вырезал кремнем имя своей первой любви. Должно быть, буквы с тех пор уже стерлись. Хорошенькая Сюзи Болайн в том же году сбежала в Хелену с гитаристом.
Даже сейчас, столько лет спустя, сердце у него сжалось от этого воспоминания, хотя сентиментальным Бен себя отнюдь не считал. Он неспешно ехал вверх по склону, среди скал и зарослей своего детства. Конь сам находил тропу, а вокруг пестрели немыслимыми осенними красками деревья, похожие на красоток, принарядившихся для субботнего бала.
Наверху воздух был разреженней и холодней, сильнее пахло снегом. От удовольствия Бен аж присвистнул. Он с пользой съездил в Боузмен, но ужасно соскучился по родным местам – по простору, одиночеству, запаху земли. С собой он взял одеяло – мол, на всякий случай, хотя на самом деле уже твердо решил, что ночку-другую непременно проведет у костра.
Можно подстрелить зайца, поджарить рыбки или, на худой конец, с ковбоями переночевать. Можно и в одиночку. Пора перегонять стадо на равнину. Если в воздухе так сильно пахнет снегом, значит, скоро заморозки. Оставлять стадо на горном пастбище ни в коем случае нельзя. Но ничего, время еще есть.
Он на миг остановился, зачарованный красотой пейзажа: зеленый луг с пасущимися коровами, быстрая горная речка, ковер полевых цветов, ароматы, щебетание птиц. Как люди живут в закопченных городах, среди каменных коробок, толп и бесчисленного количества проблем?
Где-то неподалеку хлопнул выстрел, и конь дернулся. Бен тоже встрепенулся. Охотник в здешних местах – не редкость, но все же… Раздался еще один выстрел, Маккиннон пришпорил коня и понесся рысью в том направлении.
Сначала он увидел лошадь и сразу узнал ее. Аппалуза крупно дрожала всем телом, привязанная к ветке дерева. Сладко и пьяняще пахло кровью, внутри у Бена все сжалось. Но почти сразу же он увидел Уиллу. Она стояла с винтовкой в руках, а у ее ног лежал здоровенный гризли. Чарли глухо зарычал, рванулся вперед, но, повинуясь команде хозяина, вынужден был умерить пыл.
Маккиннон подождал, пока Уилла обернется, и лишь потом спрыгнул на землю. Лицо у нее было бледное, темные глаза блестели.
– Ты уверена, что он сдох?
– Уверена.
Уилла нервно сглотнула. Она терпеть не могла вида крови, а уж убивать живую тварь – тем более. Не могла спокойно смотреть, как куриц режут – потом кусок в горле застревал.
– У меня не было выбора, он сам на меня кинулся.
Бен кивнул, на всякий случай вынул из чехла ружье и приблизился к медведю.
– Ну и туша.
Страшно было подумать, что эта туша могла бы сделать с всадницей, если б застигла ее врасплох.
– Медведица, – негромко констатировал Бен. – Значит, и медвежата где-то неподалеку.
Уилла убрала ружье и сказала:
– Я и сама догадалась.
– Хочешь, я ее освежую?
– Я справлюсь без тебя.
Бен кивнул, но тем не менее вынул нож.
– И все-таки я тебе помогу. Медведица здоровущая. Жалко, что с твоим стариком так вышло.