Размер шрифта
-
+

Небо Монтаны - стр. 18

– Попала в аварию?

– Нет, похоже, попала под чей-то кулак. Она разведена, причем суд запретил бывшему мужу приближаться к ней ближе чем на сто метров. У него несколько приводов за избиение жены.

– Вот подонок.

С точки зрения Маккиннона, мужчина, бьющий женщину, еще хуже, чем ковбой, бьющий лошадь.

– Лили охотно согласилась здесь остаться, – продолжил Нэйт, неторопливо сворачивая сигарету. – Должно быть, считает, что может здесь укрыться. Старшая сестра – шикарная штучка. Живет в Лос-Анджелесе, итальянский костюм, золотые часики и все такое. – Он чиркнул спичкой. – Пишет сценарии для кино и жутко разозлилась, когда узнала, что ей необходимо просидеть в нашей глуши целый год. Но из-за денег согласна потерпеть. Сейчас она улетела в Калифорнию за вещами.

– Представляю, как они будут цапаться с Уиллой.

– Уже. – Нэйт выпустил облачко дыма. – Должен признать, зрелище было захватывающее. Правда, Адам довольно быстро их усмирил.

– Да, он единственный, кто способен усмирить Уиллу.

Бен потянулся, седло заскрипело. Вороному Пугачу надоело стоять на месте, он замотал башкой, нетерпеливо переступил копытами.

– Ладно, я поговорю с ней. Нужно только проверить горную бригаду. Похоже, буря надвигается. Зашел бы в дом, у мамы там кофе на плите.

– Спасибо, но мне пора. Своей работы по горло. Увидимся.

– Пока.

Бен посмотрел, как Нэйт садится в «Рейнджровер», свистнул собаке и напоследок сказал:

– Не бойся, Нэйт. Мы не допустим, чтобы она потеряла свое ранчо.

Нэйт поправил шляпу, потянулся к ключу зажигания.

– Само собой, Бен. Ранчо останется при ней.


В такой славный денек ехать верхом по долине – одно удовольствие. Бен не торопился, лошадь не гнал, ехал себе, поглядывая по сторонам. Скот к осени здорово набрал вес. Надо будет забить часть мясного стада. Остальных можно годик попридержать, пусть поедят травки.

Отбор скотины на убой, а также продажа поголовья уже пять лет считались обязанностью Бена. Родители потихоньку передавали управление «Тремя скалами» в руки сыновей.

Высокая, все еще зеленая трава простиралась сколько хватал глаз, лишь кое-где темнели рощи и перелески. В небе раздалось жужжание, Бен с улыбкой запрокинул голову. Его брат Зак чертил по небу круги на своем самолетике. Бен помахал брату шляпой. Мохнатый Чарли, шотландская овчарка, возбужденно носился взад-вперед. Самолетик приветственно покачал крыльями.

Трудно было свыкнуться с мыслью, что младший братишка уже отец семейства. Но так уж сложилось. Достаточно было Заку кинуть один взгляд на Шелли Петерсон, и он втюрился по самую шляпу. Двух лет не прошло, а Бен уже дядя. В последнее время Бен вообще почему-то стал чувствовать себя чуть ли не стариком. Такое ощущение, словно он старше Зака не на три года, а на все тридцать.

Бен направил коня вверх по склону лесистого холма. Тут было свежо и прохладно. На глаза Маккиннону попался олений след. В другое время Бен с удовольствием поохотился бы. Мать так любит свежую оленину. Вот и Чарли с надеждой оглянулся на хозяина, понюхал землю. Псу не терпелось в дело. Но Бен сегодня был не в том настроении, чтобы охотиться.

Он чувствовал в воздухе запах снега. Если подняться повыше в горы, там уже все белым-бело. Канадские гуси потянулись к югу, а это значит, что зима будет ранней и суровой. Даже ручей, сбегавший вниз по склону, журчал уже как-то по-зимнему.

Страница 18