(не)честный брак библиотекаря - попаданки - стр. 43
- А я вот тут как раз сижу и мечтаю, как настоящая принцесса, чтобы меня похитил и спас дракон! – заметил мистер Карр, стряхивая с себя цветы. – У нас тут чудовище, генерал Боргард!
- Освободите нас! – прошептал мистер Джоун. – У вас глаза добрые!
- Я так понимаю, это – родственники невесты! – усмехнулся хищной улыбкой светловолосый мужчина. Они были чем-то похожи с моим генералом. Только вот, у моего волосы были темней.
- А это красавица – невеста! – послышался приятный голос женщины. Она выглядела очень молодо. – Не стесняйся, дорогая! Я так рада с тобой познакомиться! Меня зовут Ася! Я – мама Патрика.
32. Глава тридцать первая
- Какого Патрика? – спросила я, глядя на огромную гирлянду, которая занимала половину комнаты. Она с шуршанием тянулась по ковру, привлекая внимание новых родственников.
- Прекрати называть сына Патриком! Патриком он был, когда он бегал с училища бегемота смотреть! – сурово произнес генерал, а его маленькая жена осталась явно при своем мнении. – Я поясню, дорогая невестка. Военачальник меняет имя и фамилию по традиции в честь своих самых громких побед. Первую победу Патрик взял при Гидеоне! Знаете, на севере есть такая крепость?
- Я знаю! – послышался голос Дрианы. Все посмотрели на сестру. - Гидеон - это северный рубеж, неприступная крепость. Гидеон присоединился к империи драконов совсем недавно! Девять лет назад. Осенью. Это был первый год службы лейтенанта, который станет легендой. Как и его отец генерал Боргард! После долгой осады молодой лейтенант взял Гидеон. Крепость сдалась, подарив ему имя. А фамилия Лессар – в честь ущелья, в котором прогремела самая кровавая битва! И Гидеон посвятил эту победу своей маме!
Вот теперь мне все стало понятно. Я в отличие от Дрианы этих книг не читала. Меня мало интересовали победы и поражения. Куда больше мне была интересна магия.
- Браво! – отметил отец Гидеона, глядя на покрасневшую от смущения Дриану. Мама Гидеона заулыбалась ей. Кажется, они вообще забыли обо мне, полностью переключившись на Дриану. Та уже блистала эрудицией, рассказывая про великого генерала Боргада и про то, что Гидеон мечтал быть похожим на своего отца.
- Ты знаешь тоже самое, что она? – резко повернул ко мне голову Боргард.
Миссис Джоун кивала, мол, да! Ты все знаешь про своего мужа!
- К сожалению, нет, - ответила я честно. И посмотрела в глаза отцу Гидеона. – Я даже не знала, что в детстве его звали Патрик.
- И про то, что Патрик вырос в приюте и раздавал газеты, чтобы помочь приюту деньгами ты тоже не знала? – ужаснулась Ася. А у меня опять язык не поворачивался назвать ее мамой! Она такая молодая! Может, чуть старше меня!
- Нет, - честно ответила я, понимая, что не гожусь в невесты. Я ничего о нем не знаю! Ни о нем, ни о его семье.
- Ну хоть эта нормальная, - послышался голос Боргарда, а я с удивлением подняла взгляд на родителей жениха. – А то я боялся, что она, как и все остальные зачитывает наизусть его биографию, а ее настольная книга «Переводчик солдатских шуток для благородных леди».
- Я тоже ее читала, - заметила Ася, поднимая глаза на мужа. – И пока не прочитала, я половину не понимала, что ты имеешь в виду!
- Ладно, эту книгу пощадим. Я доволен невестой. А ты дорогая? – спросил Боргард, пока я с тревогой смотрела на Асю. Та кивнула и улыбнулась.