Не было бы счастья - стр. 7
Я точно не так представляла себе графов. Вообще, все дворяне в моем воображении выглядели совершенно иначе.
– Вы так разглядываете меня, – тихо, как и стоило ожидать от кого-то, выглядящего настолько болезненно и изможденно, произнес последний граф Грейсток.
Голос его неожиданно оказался приятным и, звучи он громче и уверенней, совершенно не подходил бы Джареду Лоуэллу. Тенор, мягкий, чуть вкрадчивый.
Я поспешно отвела взгляд. Не хотелось показаться невежливой, но уже наверняка показалась.
Нельзя бесстыдно пялиться на чужое уродство. А граф… он был не то чтобы действительно уродлив, но общая сумма некрасивости оказалась чересчур уж велика. И вызывала оторопь.
– Не смущайтесь так уж сильно, – успокоил меня хозяин замка и указал на стол, предлагая приступить к трапезе. – Сперва меня все разглядывают. Все без исключения.
К каждому слову хозяина замка приходилось прислушиваться, так что внимала я ему в благоговейном молчании.
– Я… прошу прощения, милорд, – пролепетала я, почему-то ощущая себя десятилетней девочкой, которую отец отчитывает за перевернутую во время обеда вазочку с вареньем. – И спасибо, что согласились принять меня.
Тонкие бледные губы изогнулись в подобии улыбки, но эта гримаса казалась совершено ненастоящей, словно приклеенной.
За стол мы сели одновременно, но я сомневалась, что удастся проглотить хоть один кусок, находясь настолько близко к Грейстоку. Конечно, сидеть по правую руку от хозяина дома – это честь, но ее отсутствие мне бы удалось пережить безо всяких проблем.
– Что вы, мисс Лэйк. Гостям в моем доме всегда рады. Как видите, я живу в тиши, сюда редко забираются приезжие, и увидеть новое лицо – настоящий праздник. Особенно, когда речь идет о молодой очаровательной особе, подобной вам.
Не приходилось сомневаться, что в этот каменный склеп никто по доброй воле и без особой на то надобности не войдет. Уж точно не ради «прекрасных» глаз владельца.
Однако за комплимент я поблагодарила как и подобает воспитанной девушке. Но не было сомнений, граф Грейсток не поверил ни на миг в мою искренность. Он явно уже не обольщался ни на счет других, ни на счет себя самого.
– Профессор Грэм дал вам достаточно четкие указания относительно архивов моего рода? – осведомился хозяин замка и пригубил вино из бокала. Мне удалось разглядеть его кисть… И да, она ужасала как и все в нем: очень худая, через тонкую кожу просвечивают вены и, кажется, можно даже кости разглядеть. Словно живой мертвец!
– Да, милорд, я знаю, за какой период следует искать документы. Я не потревожу вас сверх необходимого, не сомневайтесь.
Из груди графа Грейстока вырвался какой-то странный практически старческий смешок. А ведь этот человек младше меня! Я видела его дату рождения!
– Не волнуйтесь. Немного беспокойства в здешней размеренной жизни только доставит удовольствие, – уверил меня радушный хозяин.
А вот мне как раз хотелось, чтобы он как можно реже оказывался рядом со мной. Рядом с графом возникало какое-то странное неприятное чувство, которому никак не удавалось подобрать подходящее имя. Не страх, не брезгливость… Все разом, пожалуй, только в слабой концентрации.
– Вы очень добры, милорд, – пробормотала я и уставилась в тарелку.
В нее смотреть было куда проще, чем в глаза графу Грейстоку. Он еще и не мигал!