Не будите спящего дракона. Часть вторая - стр. 26
– В самом деле, почему ты ее защищаешь? – холодно поинтересовалась будущая невестка короля Шайгенара. В отличие от своего жениха, она обратила на меня самое пристальное внимание, и чем дольше этот неприятный, изучающий взгляд скользил по мне, тем сильнее становилось мое беспокойство.
Я съежилась под множеством устремленных на меня пристальных взглядов. Неприязненных, осуждающих, разбирающих меня на составные части. Перед глазами вновь замелькали черные точки, а обзор сузился до размеров игольного ушка. Сквозь шум в ушах я с трудом слышала слова Рионара, но, видимо, он был очень убедителен, потому что Грэй, успокоившись, сел на свое место и больше не обращал на меня внимания. На негнущихся ногах я отправилась к эрре Уинстон. Вот и закончилась моя головокружительная карьера в Белом Дворце, так, по сути, и не успев начаться. Но главная горничная, вопреки ожиданиям, лишь отправила меня в свою комнату и велела до утра не высовываться, что меня, конечно же, полностью устроило.
Покидая столовую, уже в самых дверях, я обернулась и поймала на себе задумчивый, чуть насмешливый взгляд Рионара. Из-под маски холодного наследника на несколько мгновений выглянул мужчина, которого я знала, и мое сердце будто искупали в бальзаме. Все же я его не потеряла, и еще была надежда, что этот дракон увидит во мне кого-то большего, чем просто служанку. Расправив плечи, я уже более уверенно вышла в коридор и направилась в крыло для прислуги, чтобы в точности исполнить распоряжение эрры Уинстон.
Не придумав, чем можно себя занять, я легла на кровать, уверенная, что после такого стресса даже глаз сомкнуть не смогу. Но сон сморил меня сразу же, как только голова коснулась подушки, и отступил под натиском множества голосов. Оказалось, уже наступил вечер, и мои соседки, возбужденные событиями первого рабочего дня, вернулись в нашу общую комнату.
– А вот и наша криворучка, – издевательским тоном пропела Генри. Не знаю, на что она надеялась, но факт моего полного провала был неоспорим, поэтому я даже отвечать не стала. Не добившись от меня реакции, девица фыркнула и отвернулась, чтобы вернуться к обсуждению более интересующей ее темы. Горничные живо обсуждали принца Рионара, то, во что он был одет, что ел, что пил и как смотрел на свою невесту.
– Ее лицо показалось мне знакомым, – осторожно проронила я, желая выведать как можно больше о блондинке.
– Конечно, – отмахнулась от меня Чарли. – Это же эри Марианна Тальбот.
Тальбот?
Так вот что забыл наследный принц в будущем замке Свонн. Сердце неожиданно сжалось. Прежде чем торжественно вернуться домой, Рионар первым делом навестил свою невесту. Так сильно соскучился?
– Она ему идеально подходит, – подлила масла в огонь кто-то из девушек. – Красивая, образованная, с прекрасной родословной.
– Родословная у лошадей, – фыркнула Генри. – А у нее происхождение.
– Да какая разница?
– А кто такой этот Грэй? – спросила я, чтобы сменить тему. Все лучше, чем обсуждать Марианну Тальбот.
– Ты откуда к нам такая явилась? – округлила на меня глаза Чарли. – Это Грэйнар Морай – племянник короля и кузен Его Высочества. Второй завидный жених королевства.
А первый, стало быть, Рионар.
Понятно, с чего мужчина так на меня вызверился – все драконы обладали вспыльчивым характером. К счастью, остывали они тоже быстро, поэтому к концу обеда мужчина, скорее всего, забыл о досадном инциденте.