Размер шрифта
-
+

Навстречу Плутону - стр. 14

— Да, я тоже в этом не сомневаюсь. — согласился Альфред и продолжил рассказ: — Для каждой планеты должна быть написана своя ария. Над либретто работают известные поэты-песенники, настоящие профессионалы. С десяток арий они уже написали. Теперь нужно сочинить музыку и продолжить сотрудничество с ними.

Продюсер, увлечённый рассказом, отошёл от письменного стола и подошёл к роялю, за которым сидела его младшая дочь. Она одобрительно и с любовью смотрела на отца.

— Мы привлечём лучших вокалистов, лучших танцоров и хореографов, в нашем распоряжении первоклассный оркестр! — повысив голос, говорил продюсер, жестикулируя руками. — И это ещё далеко не всё, чем мы хотим удивить публику! Новейшее оборудование позволит сымитировать нахождение зрителей в пространстве Вселенной, а гигантские видеоинсталяции космических снимков дополнят этот потрясающий эффект, и публика получит массу незабываемых впечатлений от просмотра. Это будет спектакль иммерсивного типа. Ваша музыка, Джеймс, тронет сердца зрителей. И это шоу войдёт в историю, уж Вы мне поверьте!

Когда Альфред закончил, музыкант несколько секунд молчал. Он, задумавшись, посмотрел на море, а потом на Кэти и её отца.

— Я возьмусь за эту работу, — уверенно сказал он, встретив искрящийся радостью взгляд Кэти. — Но с одним условием. Я привык всё держать под контролем, следовательно, я буду не просто работать над музыкальными партиями, а руководить всем процессом, это в наших общих интересах.

— О да, Альфред! — вставил Фрэнк. — У Джеймса потрясающие организаторские способности. Чего бы ни коснулась его рука, всё как по волшебству превращается в бриллиант! Говорю я это без преувеличения. А ещё у него полно сочинений в запасе, которые, как «Плач океана», ждут своего слушателя. Может быть, какая-нибудь из этих неизвестных пьес, как раз могла бы войти в мюзикл.

Фрэнк не отводил взгляда от рояля, надеясь, что его друг исполнит что-нибудь и в скором времени эти пьесы принесут неплохие доходы. Джеймс тоже смотрел в сторону рояля, но мысли его были не о музыке, а о Кэти.

— Дружище, я больше чем уверен, ты припрятал у себя пару-тройку будущих хитов, — повернувшись к компаньону, сказал Фрэнк, намекая глазами, чтобы он сел за рояль. — Возможно, это как раз тот самый момент, когда они восстанут из небытия.

Джеймс сразу вспомнил ту самую незаконченную мелодию, которую он играл нынешним утром, когда Жаклин покинула его комнату, оставляя горячий след поцелуя на его щеках. Ему было интересно, какое впечатление эта музыка произвела бы на Кэти. Проник бы в её сердце вихрь неудержимой страсти и откровенной чувственности, который он вложил в эту композицию? Снова взглянув на девушку, он убедил себя, что именно она способна ощутить порывы этого неистового вихря. Но он никогда и никому не играл эту пьесу — и, может быть, никогда и никому её и не сыграет. Кто знает, возможно, она так и останется неоконченной и погибнет в стенах швейцарского особняка, так и не успев родиться.

— Да, у меня есть несколько мелодий, которые, переработав, я думаю, мог бы Вам предложить, — произнёс музыкант.

Он встал и подошёл к роялю, сев рядом с Кэти. Она скромно опустила глаза и вдохнула восхитительный аромат его парфюма, наполненный запахами травяной росы, жасмина, можжевельника, кожи, опиума, амбры и других благовоний.

Страница 14