Наваждение - стр. 25
Оба кинулись за машину.
– Ну и ну, – пробормотал д’Агоста, вытаскивая свой «глок».
– Оставайтесь здесь. – Пендергаст вскочил и побежал.
– Эй!
Снова грохот; пуля с громким звоном ударила о джип, выпустив фонтанчик пыли. Сжимая ствол, Д’Агоста глянул из-за покрышки на дом. Куда, черт возьми, делся Пендергаст?
Лейтенант прижался к земле, и тут прозвучал третий выстрел, срикошетивший от стальной рамы. Господи, да сколько же можно изображать из себя мишень! Над головой д’Агосты просвистела четвертая пуля, и он стал целиться поверх крыла джипа в стрелка, притаившегося за перилами. Лейтенант уже почти нажал на спусковой крючок, когда из кустов у веранды возник Пендергаст. Удивительно быстро он перескочил через перила, уложил стрелка сильным ударом в шею и направил пистолет на другого африканца. Тот медленно поднял руки.
– Теперь можете войти, Винсент, – сказал Пендергаст, забирая оружие, лежащее возле стонущего стрелка.
Уизли прятался в погребе для фруктов. Он выстрелил в непрошеных гостей из своего слонового ружья, но промазал – то ли от страха, то ли спьяну – и растянулся на полу. Прежде чем он успел выстрелить снова, Пендергаст прыгнул вперед, ударил ногой по стволу и окончательно свалил противника двумя сильными ударами в лицо. Вторым ударом он сломал Уизли нос, и на крахмальную белую сорочку брызнула яркая струя крови. Пендергаст достал из кармана платок и протянул Уизли. А потом ухватил его за плечо и вытолкал из подвала наверх, к передней двери и затем на веранду, где сунул толстяка обратно в плетеное кресло.
Слуги застыли, словно онемев. Д’Агоста махнул им пистолетом:
– Отойдите на сто ярдов и стойте на дороге, на виду. И руки поднимите.
Пендергаст засунул свой «лес-баер» за пояс и встал перед хозяином:
– Спасибо за теплый прием.
Уизли прижал к носу платок.
– Я просто обознался. – Говорил он с акцентом – австралийским, как показалось д’Агосте.
– Напротив, я восхищен тем, как быстро вы меня узнали. Похоже, вам есть что рассказать.
– Нечего мне рассказывать, приятель.
Пендергаст скрестил руки на груди:
– Спрашиваю только один раз: кто организовал убийство моей жены?
– Понятия не имею, о чем вы, – глухо ответил Уизли.
Пендергаст презрительно скривил губы и взглянул на него сверху вниз.
– Позвольте кое-что вам объяснить, мистер Уизли, – сказал он после небольшой паузы. – Могу вас уверить, причем совершенно точно, что вы расскажете мне все, о чем я попрошу. А вот насколько вы пострадаете – до того, как расскажете, – предоставляю вам решать самому.
– Иди в задницу!
Пендергаст пристально посмотрел на окровавленную потную тушу, распростертую в кресле, и рывком поднял Уизли на ноги.
– Винсент, – попросил он, – сопроводите мистера Уизли к нашему автомобилю.
Вдавив ствол в жирную спину, д’Агоста толчками погнал толстяка к джипу и засунул на сиденье рядом с водителем. Потом сам забрался на заднее, смахнув с него клочья набивки. Пендергаст завел двигатель и поехал по дорожке мимо изумрудной травы и цветов, ярких, как в рекламном ролике, мимо слуг, стоявших недвижными статуями, и в лес.
– Куда это вы меня везете? – спросил Уизли, когда дом скрылся за поворотом.
– Не знаю, – ответил Пендергаст.
– Что значит «не знаю»? – неуверенно осведомился толстяк.
– Устроим сафари.
Они ехали не спеша минут пятнадцать. У берега ленивой темно-коричневой реки резвилась пара бегемотов. С воды белым облаком поднялась большая стая птиц, похожих на аистов: длинные желтые ноги, огромные крылья. Солнце катило к горизонту, дневной жар спал.