Размер шрифта
-
+

Наваждение - стр. 25

Оба кинулись за машину.

– Ну и ну, – пробормотал д’Агоста, вытаскивая свой «глок».

– Оставайтесь здесь. – Пендергаст вскочил и побежал.

– Эй!

Снова грохот; пуля с громким звоном ударила о джип, выпустив фонтанчик пыли. Сжимая ствол, Д’Агоста глянул из-за покрышки на дом. Куда, черт возьми, делся Пендергаст?

Лейтенант прижался к земле, и тут прозвучал третий выстрел, срикошетивший от стальной рамы. Господи, да сколько же можно изображать из себя мишень! Над головой д’Агосты просвистела четвертая пуля, и он стал целиться поверх крыла джипа в стрелка, притаившегося за перилами. Лейтенант уже почти нажал на спусковой крючок, когда из кустов у веранды возник Пендергаст. Удивительно быстро он перескочил через перила, уложил стрелка сильным ударом в шею и направил пистолет на другого африканца. Тот медленно поднял руки.

– Теперь можете войти, Винсент, – сказал Пендергаст, забирая оружие, лежащее возле стонущего стрелка.


Уизли прятался в погребе для фруктов. Он выстрелил в непрошеных гостей из своего слонового ружья, но промазал – то ли от страха, то ли спьяну – и растянулся на полу. Прежде чем он успел выстрелить снова, Пендергаст прыгнул вперед, ударил ногой по стволу и окончательно свалил противника двумя сильными ударами в лицо. Вторым ударом он сломал Уизли нос, и на крахмальную белую сорочку брызнула яркая струя крови. Пендергаст достал из кармана платок и протянул Уизли. А потом ухватил его за плечо и вытолкал из подвала наверх, к передней двери и затем на веранду, где сунул толстяка обратно в плетеное кресло.

Слуги застыли, словно онемев. Д’Агоста махнул им пистолетом:

– Отойдите на сто ярдов и стойте на дороге, на виду. И руки поднимите.

Пендергаст засунул свой «лес-баер» за пояс и встал перед хозяином:

– Спасибо за теплый прием.

Уизли прижал к носу платок.

– Я просто обознался. – Говорил он с акцентом – австралийским, как показалось д’Агосте.

– Напротив, я восхищен тем, как быстро вы меня узнали. Похоже, вам есть что рассказать.

– Нечего мне рассказывать, приятель.

Пендергаст скрестил руки на груди:

– Спрашиваю только один раз: кто организовал убийство моей жены?

– Понятия не имею, о чем вы, – глухо ответил Уизли.

Пендергаст презрительно скривил губы и взглянул на него сверху вниз.

– Позвольте кое-что вам объяснить, мистер Уизли, – сказал он после небольшой паузы. – Могу вас уверить, причем совершенно точно, что вы расскажете мне все, о чем я попрошу. А вот насколько вы пострадаете – до того, как расскажете, – предоставляю вам решать самому.

– Иди в задницу!

Пендергаст пристально посмотрел на окровавленную потную тушу, распростертую в кресле, и рывком поднял Уизли на ноги.

– Винсент, – попросил он, – сопроводите мистера Уизли к нашему автомобилю.

Вдавив ствол в жирную спину, д’Агоста толчками погнал толстяка к джипу и засунул на сиденье рядом с водителем. Потом сам забрался на заднее, смахнув с него клочья набивки. Пендергаст завел двигатель и поехал по дорожке мимо изумрудной травы и цветов, ярких, как в рекламном ролике, мимо слуг, стоявших недвижными статуями, и в лес.

– Куда это вы меня везете? – спросил Уизли, когда дом скрылся за поворотом.

– Не знаю, – ответил Пендергаст.

– Что значит «не знаю»? – неуверенно осведомился толстяк.

– Устроим сафари.

Они ехали не спеша минут пятнадцать. У берега ленивой темно-коричневой реки резвилась пара бегемотов. С воды белым облаком поднялась большая стая птиц, похожих на аистов: длинные желтые ноги, огромные крылья. Солнце катило к горизонту, дневной жар спал.

Страница 25