Размер шрифта
-
+

Наследство третьей сестры - стр. 28

- Нам пора, Кьярра, - объявила леди Наталия. - Время позднее. Все устали. Утром к нам приедут портные для примерки твоих новых платьев, а днем у вас прогулка с молодыми господами Фицджеральдом и Кларксоном.

Мы попрощались, пожелали друг другу спокойной ночи, и гостьи отправились восвояси. Я тоже вознамерилась завершить вечер и подняться в спальню, но леди Мариэтта меня остановила.

- Доминика, милая, можно с тобой кое-что обсудить? - спросила она с привычной мягкой улыбкой. - Знаю, час поздний, но мне не хочется откладывать это до утра.

- Конечно, бабушка, - легко согласилась я, а на сердце поселилась тревога.

Неужели, разговор пойдет о деньгах? Подруга заставила леди Мариэтту усомниться во мне?

- Смотри, не напортачь, - предостерег вновь объявившийся в комнате разноцветный дракон Ларс. - А то ты у нас не шибко мудрая. Да и осторожностью тоже не отличаешься.

Я сделала вид, что не услышала. Не позволила себе поморщиться. Но поставила в уме галочку. Надо поговорить с дракончиком по душам. Может, я не такая замечательная хозяйка (или подопечная?), каким был отец. Но можно же проявлять дружелюбие. Не переломится, в конце концов.

Мы с леди Мариэттой сели в кресла. Но заговорила она не сразу. Сомневалась, стоит ли заводить разговор. Однако слова подруги не давали покоя.

- Я хочу пригласить нотариуса, - начала она, наконец. - Хочу составить завещание.

Хорошо, что я знала, о чем пойдет речь. Иначе бы точно заволновалась.

- Отличная идея, - похвалила я. - Но, надеюсь, меня вы в него не впишите.

Леди Мариэтта удивленно приподняла брови. Такого поворота она не ожидала.

- Это ещё что за новости?

- Не хочу ваших денег, - проговорила я, причем абсолютно искренне. - Я не ради них тут оказалась. Так решила сама жизнь...

Дракончик сердито кашлянул, и я поправилась:

- Я хочу сказать, что была одна. Без будущего. Без денег, что уж скрывать. Но я не хочу наследства. А только помощи, чтобы наладить жизнь. Оставьте свои деньги друзьям. Той же леди Наталии и ее внучке. Школам, лекарям и аптекарям. А я... Может, мне начать работать и получать жалованье? В книжной лавке? А то я села вам на шею и свесила ножки. Это неправильно. А если я начну работать в лавке, это будет честно. Заодно узнаю, как там всё устроено. Не на словах, на деле.

Леди Мариэтта ответила не сразу, и я заволновалась. Вдруг перегнула палку?

- Не подумайте, что я... - у меня иссякло красноречие, но я старалась изо всех сил. - Я не хочу вас обидеть, бабушка. Вы так добры ко мне, хотя вообще меня не знаете. Просто я не та, кому следует доверять свое состояние. Вы всю жизнь работали, чтобы его сохранить и приумножить. А я... Одно наследство я уже не уберегла. А еще... еще я рада снова обрести семью. Это важнее денег.

К моему облегчению леди Мариэтта улыбнулась.

- Спасибо тебе за честность, девочка.

А я чуть не расплакалась.

Честность...

Это точно не обо мне. Я даже не внучка. А всего лишь самозванка, выжившая на реке.

- Я подумаю над твоим предложением, Доминика, - пообещала графиня. - Насчет наследства. Что касается работы в лавке, это хорошая идея. Я договорюсь с леди Тиной. С управляющей. Она будет не против, чтобы ты приходила на несколько часов в день и помогала.

- Спасибо, - поблагодарила я, испытав настоящую радость.

Страница 28