Наследник для хозяина - стр. 21
― Господин, вы нам покажите, где мы теперь будем жить? ― первая завела разговор Зара.
Я зыркнула на нее, чтобы она не смела говорить с Бондаревым таким тоном, но эта засранка не обратила на меня никакого внимания.
― Зара, ты можешь называть меня дядей, как и Антон, либо же просто по имени. Мне не принципиально.
― Хорошо, дядь. Мне так нравится.
― Зара, прекрати.
― Подростки. Не обращай внимания, Миллиана.
― Подростков тоже нужно пресекать иногда.
― Итак, где мы будем жить?
― Ты будешь жить на втором этаже, крайняя комната справа.
― То есть, я? ―удивленно изрекла Зара, выпучив глаза. ― А моя сестра?
― Твоя сестра будет жить в моей комнате. Через несколько дней мы поженимся.
Его слова для меня не новость, но каждый раз их слышать ― словно подписывать себе приговор. Я до конца еще многого не понимала, и один главный вопрос ― зачем я ему нужна.
― А вы знаете, дядь, что сексом люди занимаются только после свадьбы.
― Зара, прекрати, пожалуйста, умничать. Ты мне обещала хорошо себя вести.
― Ладно, только ради тебя, сестренка. Показывайте уже мои хоромы.
Я помогла Заре донести ее вещи на второй этаж, но, когда Маяр увидел в моих руках тяжелую сумку, перехватил ее и понес сам. Хоть и мелочь, но мне приятна его забота.
Пройдя по коридору, мы быстро подошли к нужной комнате. Мужчина достал ключ и, открыв двери, пропустил нас вперед. Зара выдохнула, ошарашенная красотой комнаты, а я почувствовала прикосновение к запястью. Медленно подняла взгляд и встретилась с карими глазами Бондарева.
― Как поможешь сестре расположиться, зайди ко мне. Я буду в кабинете. Внизу, вторая дверь слева.
Я едва заметно кивнула и взглядом провела удаляющуюся фигуру мужчины.
― Кажется, у кого‐то мурашки от Маяря. Интересненько.
― Зара, что ты несешь?
― А что? ― сестра удивленно округлила глаза, и тут же быстро поморгала, провожая взглядом хозяина дома.
― Какие мурашки? А ну, быстро зайди в комнату.
― Я и так в комнате, ― хмыкнула она и, пройдя огромную кровать, плюхнулась на нее с другой стороны.
― Зачем ты при нем говоришь такие вещи?
― А что, можно подумать, ты не хочешь этого дяденьку? Он красивый, взглядом тебя пожирает. Еще и богат, Милли!
― Я здесь не из‐за него! Разговор окончен.
― Ладно. Не из‐за него, но мурашки были, ― снова хмыкнула сестра, заставляя меня закатить глаза.
― Давай я помогу тебе вещи разложить.
― Зачем? Я же не маленькая. Ты лучше иди сюда, ― она поднялась с кровати и прошла к одному из окон.
Я последовала просьбе сестры и застыла рядом с ней около панорамного окна, вид из которого шел на шикарные огромные сосны и речку. От красоты природы дух захватывало, и я с восторгом выдохнула, понимая, как же здесь красиво. И было бы все замечательно, если бы не одно «но». Мне нужно спать с Бондаревым.
И это самое сложное сейчас, потому что я не представляю, как можно раздеться перед мужчиной, которого я совсем не знаю. Раздеться, и…
― Милли, давай потом пойдем погуляем там. У речки.
― Хорошо, но сначала мне нужно пойти на «ковер».
― Интересно, ― она задумчивым взглядом обвела кроны деревьев и, облизнув губу, произнесла: ― Какой вид из окна из вашей спальни.
― Из нашей? Действительно?
― Ну а что? Она же теперь ваша.
― Я бы предпочла остаться с тобой в комнате.
― Ага! Еще чего! Тут только для меня место.