Наследник для дона мафии - стр. 41
— Спиздили, — киваю, — только обойдемся без полиции.
— Не понял, — настораживается Андрей.
— Это мы с Донато их срезали. И ведро мы взяли, — объясняю. — Я сам разберусь с Антонио, Андрей. Ты не видел Роберту?
— Она уехала с ребенком в больницу. Ей Луиджи вызвал такси, — отвечает Платонов, и я мысленно отмечаю, как удачно было вовремя дать пиздюлей Луиджи.
Кстати, где Луиджи?
Иду на поиски и нахожу управляющего в кухне. Он отчитывает за что-то повара.
— Синьор Спинелли, мне нужен номер телефона моей горничной, Роберты, — зову старика. Он ворчит что-то о конфиденциальности личной информации, но в итоге телефон дает.
Вношу ее номер в свой список контактов.
«Берта, когда вернетесь, надо будет переставить цветы в вазу, а ведро отдать Антонио. Он весь испереживался», — пишу, не переставая улыбаться.
Отправляю сообщение. Оно сразу же окрашивается как просмотренное. И приходит ответ.
«Конечно. Не стоило беспокоиться, синьор».
Пишу:
«Это не беспокойство. Это благодарность».
И когда читаю ответ, внутренности скручиваются узлом.
«Было вкусно?»
Дыхание утяжеляется. Сердце бьется навылет. Как так можно, два слова всего, а меня уже разъебало...
«Очень»
Смотрю на контакт. Ей не идет это «Роберта», мне так не нравится.
Милана. Милая...
«Mia cara»*** — подписываю контакт и выключаю телефон.
*Негодяи без чести (итал.)
**Сукины дети, позор (итал.)
***Милая (итал.)
22. Глава 11-1
— И что это за умник, который провернул такую схему? — я все еще в небольшом ахуе после рассказа Ольшанского.
— Да есть один такой, Тимур Шарданов, — нехотя тянет Демид, сидя напротив.
Он заехал ко мне в офис, мы сейчас одни, поэтому я могу сложить ноги если не на стол, то хотя бы на соседнее кресло.
Ольшанский тоже на расслабоне. Но мне разве не похуй?
— Хм, не слышал о таком, — качаю головой.
— О нем никто не слышал, — кривится Демид. — Про него говорят, что он не человек, а джипити**** в костюме.
— Что ты так кривишься? — спрашиваю подозрительно. — Конкурент на пятки наступает?
— Какой там конкурент, — смотрит в потолок Ольшанский, — я больше этой хуйней не страдаю. Так, по мелочи...
— Ты прям как Аверин, — хмыкаю, — тот тоже в завязке. Великим бизнесменом заделался, самолет купил.
— Я тоже хочу купить, — оживает Демид, — это удобнее, чем арендовать. Мы тут у тебя застряли. Я думал, быстро разгребусь, а теперь вот с этим делом увяз. Арине у вас теплее. А мне уж лучше здесь, чем на Бали.
— Не нравится тебе Бали? — прищуриваюсь.
— Нет, — крутит головой Демид, — меня там все бесит. Если ты поможешь, то я быстро свернусь, и мы домой полетим.
— Помогу, — киваю, — если ты меня с этим Шардановым сведешь. Интересно, что там за мегамозг такой.
— Попробую. Кстати, Арина спрашивала, какие планы на вечер. Котенку нравится с этим мальчиком играть, сыном твоей горничной, Рафаэлем.
— Привозите, пусть играют, — киваю. Ольшанский встает и перегораживает собой проход.
— А кстати, у вас с этим пацаном и правда ямочки похожи. Ты случайно там нигде в прошлом не наследил?
И ржет как конь.
— Угу, — отвечаю, — наследил.
У Ольшанского иногда такие дебильные шутки, я просто поражаюсь, как Арина его выдерживает. Но любовь зла, факт. Полюбишь и Демида.
***
В особняк возвращаюсь еще засветло. Хочу попасть в тренажерный зал, поэтому пришел раньше. Уже несколько дней подряд пропускаю. А это намного лучше снимает напряжение, чем бордель...