Наследница поместья "Соколиная башня" - стр. 30
– Энни… Леди Энни, просыпайтесь!
Как только я сообразила, что это Торни, живая и невредимая, тормошит меня, я тут же подскочила и обняла ее крепко-крепко.
– Как ты? – я вгляделась в бледное лицо.
– Ничего, – отмахнулась она. – Главное, что живая. Вы выглядите хуже меня, Покровитель не даст соврать. Не хотела вас будить, но…
В самом деле. Разоспалась я не ко времени, у нас же на носу было важное дело.
– Долго я спала? – потерла я лицо, прогоняя остатки удивительного сна.
– Несколько часов. И лекарь уже уехал, Джине доложили, что вы дурно себя чувствуете. Она приказала седлать ей лошадь, трясет масками у себя в покоях. Я принесла вам перекусить. Самой мне только воду и яблоки можно, но о них я даже думать не могу…
Горничная придвинула ко мне поднос с нарезанной толстыми ломтями ароматной бужениной, пушистым белым хлебом и чашкой с куриным бульоном.
Это было очень кстати. С самого утра меня постоянно терзал голод, так что я умяла все подношение за десять минут, наплевав на хорошие манеры.
Мы с Торни решили, что как только мачеха ускачет, мы сначала поднимемся на чердак, чтобы поискать подходящий наряд на костюмированный ужин, а уж потом пригласим Пегги, чтобы помогла нам привести его в порядок. И пока девушки будут заняты, я смогу проскользнуть в спальню Джины.
И когда из окна мы увидели удаляющий круп кобылы мачехи, не мешкая отправились наверх.
Надо сказать, чердак в «Соколиной башне» радовал чистотой. Даже пыли почти не было. Морстон, проводивший нас и выдавший ключи, посоветовал обратить внимание на левую сторону. Дескать, женские сундуки ставили туда.
Мы подняли канделябры повыше и восхитились.
Целая сокровищница!
Если бы, я была ребенком, мне позволили тут порыться, я бы умерла от восторга.
Да и сейчас у нас с Торни обеих приподнялось настроение.
Мы с хихиканьем закопались в сундуки.
Чего тут только не было. Море чехлов, переложенных между собой саше с лавандой и календулой, а внутри потрясающие платья. Большая часть из них мне не подходила, потому что требовала серьезной работы портного. Ушивать пришлось бы в половину, а на это времени у нас не было. И к тому моменту, как я наконец обнаружила подходящий наряд, прошло довольно много времени.
Как только я увидела это платье, я в него влюбилась.
Кроме того, я его уже видела. Точь-в-точь такое было на портрете Фреи.
– Какое красивое! – захлопала в ладоши Торни. – И необычное…
– Да, – кивнула я. – Тут есть национальные мотивы земель Бладсворда. Думаю, это хороший выбор. Будет хорошим тоном подчеркнуть, что я интересуюсь историей этого края. Владетелю будет приятно…
Горничная рассмеялась:
– Ему будет совсем другое приятно, поверьте!
– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.
– Наденете и увидите, – прыснула она в кулачок.
Я хотела все-таки добиться ответа, но тут мой взгляд упал на шелковые туфельки, выпавшие из чехла. Очевидно, они были как раз к платью, но у меня сжалось сердце.
Эти туфли я точно уже видела.
И не на портрете, а в своем сне.
Определенно, это были они и никакие другие!
Вот тут, бусины на банте не хватает…
Я покачнулась, как тогда на башне, и, чтобы не упасть, облокотилась на полку, стоявшей у стены этажерки. Рука дрогнула, и из чехла выпало еще кое-что.
Торни перехватила у меня платье:
– Я пойду отнесу. Надо почистить и проверить швы, чтобы не оказать в неудобном положении. Владетель, конечно, еще больше обрадуется, но нам-то жених нужен…