Размер шрифта
-
+

Наследница поместья "Соколиная башня" - стр. 3

Я отпрянула, а когда вновь посмотрела в окно, то увидела, что девица ведет человека в маске к телеге с сеном. И в этот раз мне точно не показалось, что на меня посмотрели.

2. Глава 2. Всегда нежданная

– Сядьте ровно, невоспитанная девчонка! – Плам больно ткнула меня пальцем в бок и задёрнула занавеску перед моим носом, отрезая от пронзительного взгляда незнакомца. – Вам уже девятнадцать лет. Пора бы понимать, чем вам заниматься не пристало.

«Покровитель! – я внутренне взмолилась. – Сделай так, чтобы Мерзкая Лззи нашла себе другое место. Разве я многого прошу?»

– Вечно вас тянет к черни, – продолжала брюзжать она, как старуха, хотя ей и тридцати не было. – Никак это ваш отвратительный дар толкает вас на дурную дорожку.

Кулаки мои сжались так, что замшевые перчатки, натянувшись, затрещали.

Эти тычки по поводу моей магии, уже набили мне оскомину.

И кто меня упрекал?

Плам! Та, в ком не было ни единой искорки Покровителя.

– Хорошо, что вам не дали выйти в свет, позору бы не обрались.

Это была болевая точка, и компаньонка это знала.

Ей доставляло удовольствие, что не только она не может выйти замуж, но и я.

Еще месяц назад, запертая в пустом мрачном доме, я мечтала, что с дебютом моя жизнь изменится. Даже осознавая, что далеко не красавица, я надеялась получить предложение руки и сердца.

Мой отец был важной персоной при дворе владетеля Станхейма и оставил после себя солидное состояние, но мачеха решила, что оно ей нужнее.

Откровенно говоря, я удивилась, что отец завещал мне хоть что-то. Он никогда меня не любил. Я была той, кто погубил его горячо любимую жену. Мама умерла родами. У неё было слишком хрупкое здоровье, и целители ничего не могли поделать.

Я всегда чувствовала то отторжение, что отец испытывал, когда смотрел на меня. Вероятно, лорд Чествик понимал, что это ненормально, поэтому и встречаться со мной старался пореже, благо карьера ему это позволяла.

Я подозревала, что и на Джине отец женился только чтобы появился наследник, которому можно было все оставить. Лишь бы не мне. Но Джина его подвела, и завещание моего отца начиналось словами:

«К моему прискорбию, все моё имущество, как движимое, так и недвижимое, достанется моей дочери, леди Энн Чествик, хоть это и не доставляет мне никакого удовольствия. Однако я все же понимаю значение слова «долг», поэтому...»

Я всегда была для него лишь долгом и не более.

Во время оглашения завещания Джина устроила спектакль: «А как же долг по отношению ко мне? Он даже не оставил за мной право сохранить титул!».

А вот это меня не удивило вовсе. Лорд Чествик был чёрствым, но вовсе не глупым. И, я полагаю, он был осведомлён о похождениях мачехи в свете. Я как-то слышала, что про неё говорили слуги: «Джина из тех, кто не надевает панталоны, чтобы при удачном случае не терять время».

Отец закрывал на это глаза, потому что и до свадьбы знал о репутации вдовушки Джины, но оставить такой женщине свой титул? Для него это было немыслимо.

После того, как нотариус ушёл, мачеха перебила половину фарфора в особняке и заперлась у себя в спальне. Два дня, показавшиеся мне почти раем, не высовывалась, а потом объявила, что мой дебют откладывается. Дескать, я должна соблюдать траур. Желательно пару лет.

У меня волосы зашевелились на голове. Если к двадцати я не буду замужем или хотя бы обручена, весь свет решит, что со мной что-то не так. А через два года мне стукнет двадцать один! Я перейду в категорию старых дев, и даже приглашение на дебют не получу.

Страница 3