Наследница. Кровь демона - стр. 16
– Ты очень мало съела, – заключил он. – Посмотри, сколько здесь еще еды.
– Так что же, мне придется съесть все блюда без исключения?
Ее тон не понравился вампиру: в алых глазах закипал гнев.
– Если я прикажу, то ты съешь их все, – проговорил он нарочито медленно, чтобы она расслышала каждое слово. – Съешь еще что-нибудь. Этого будет достаточно, чтобы…
– Чтобы ты мог испить моей крови, – мрачно закончила за него Элисон.
Прежде чем стеклянная чаша в его руке треснула, она уже знала, что это произойдет. Райнер выражал свои эмоции через насилие: он выплескивал на других ярость, чтобы скрыть разлад с самим собой, борьбу с человечностью и слабостью, оставшимися в нем после превращения. Вино расплескалось, осколки перемешались на столе, огни свечей бешено заплясали. Слуга ринулся вытирать капли, но Райнер остановил его и прогнал вон, предварительно выхватив у него из рук полотенце. Младшая Ричи опустила глаза в тарелку, гадая, какую часть ее тела он сейчас ударит. Щеку, не иначе. Или плечо. Но вместо удара вампир протянул ей полотенце.
– Труд поможет тебе забыть о дерзости, – сказал он более чем спокойно. – Хотя бы на время. Ты виновата в том, что все пролилось. Убирай. – Старший Ричи кивнул на полотенце и стал ждать, когда она возьмет его. Элисон хотела, чтобы он целую вечность просидел с протянутой рукой, но только смысла в этом было немного: вампиры не чувствуют усталости.
– В этом виноват ты, а не я. – Она постаралась, чтобы ее голос звучал твердо и уверенно. И все же у нее не получилось сделать его в точности таким, как в коридорах замка. – Тебе и убирать.
Лицо Райнера оставалось бледным и каменным, но в его глазах разверзалась настоящая буря. Он скрутил обеими руками полотенце, разорвав его на крупные лоскуты. Затем он ударил ее – слабее, чем в тот раз, когда она предприняла попытку защитить Дарвина, но все равно ощутимо. Элисон стерпела и это. Не подавая признаков обиды или злости, она молча сидела и смотрела на него. Старший брат поднялся из-за стола и подал ей руку.
– Раз ты закончила, идем, – сказал он.
Такая внезапная перемена в его настроении не могла не насторожить, но девушка подчинилась, и они проследовали в гостиную.
Возле камина с полыхающим зеленью огнем их дожидался Хейки. Он встретил родственников неискренней улыбкой.
– Жаль, тебя не было с нами, – серым голосом бросил ему Райнер. – Ты пропустил такое зрелище!
– Правда? – заинтересовался Хейки. – Какое же?
– Наша сестра смела дерзить мне за столом.
– О, я думаю, ты заслужил. – Вампир продолжал премерзко улыбаться. Вытащив руки из карманов штанов, он развел ими. – Сожалею, но я ничего не мог поделать. По правде сказать, я боялся не успеть до вашего появления.
– Даже если бы ты не успел, никто бы не расстроился.
– Особенно ты, братец.
– Скажу больше: твое отсутствие меня бы только обрадовало.
– Не сомневаюсь. Итак… – Хейки обратил внимание на Элисон.
Она, оторопев от увиденного, застыла в дверях. Комната, до отказа заваленная подарочными свертками и блестящими коробками, отхлестала ее самоуверенность почти как ладонь Райнера – ее щеку.
– Нет… – Младшая Ричи медленно отступала назад. Ей бы возвратиться в столовую и залпом выпить вина, чтобы провалиться в крепкий сон. Но Райнер схватил ее за запястье и рывком втащил в комнату.