Размер шрифта
-
+

Наследница - стр. 24

Ночью ей стало жарко и тесно. Во сне Дэлия недоумевала, в чем дело, рубашка тонкая, а кровать большая. Утром все разъяснилось. Рейгон как-то сумел перебраться с дивана к ней в кровать. Обхватил рукой за талию, уткнулся носом в плечо и спал как младенец. На попытки Дэлии отстраниться, невнятно мычал и прижимал крепче к себе. Спиной Дэлия почувствовала, что мужчина возбужден. Она сморщила нос, не зная как реагировать. Оттолкнуть Рейгона, разбудить, тихонько встать?

Тело предательски млело в мужских руках, дыхание сбивалось, щеки краснели. А если сейчас зайдет Бунк? Да он только рад будет, что его драгоценный Рейгон ходит своими ногами. Это Дэлии станет стыдно. Вывернувшись из обнимающих ее рук, она поспешила одеться и только потом пошла умываться. Долго держала лицо в ледяной воде, но румянец оставался. И глаза блестели. Когда Дэлия вышла из ванной, Рейгона уже не было, а на столе стояла яркая коробка.

Платье, какие городские барышни носят, платочек на шею, сорочка, тонкие чулки и туфли. И шляпка с перчатками. Сумочка. Зонтик. Дэлия доставала вещички по одной и раскладывала на диване. Надо же еще как-то надеть на себя это все. Неужели Бунк сам ходил по дамским магазинам и покупал? В номер ворвалась счастливая Никки. Волосы аккуратно причесаны и убраны под чепец, новое платье по фигуре, передник с оборками. Дэлия заморгала. Никки перестала выглядеть тощей и невзрачной.

– Ну? Подошло? Давай, помогу одеться, – Никки схватила рубашку. – Этот желтоглазый, который твой брат, сказал, что тебя Дэгни зовут, зачем соврала?

– Ты красивая сегодня, – Дэлия начала перенимать манеры Бунка. Говорить то, что тебе надо, а на неудобные вопросы не отвечать.

– Ой, да ладно, – Никки засмущалась. – Меня твой брат нанял. И правильно, заботится он о тебе. В дороге как барышне без служанки. Я все умею, ты не думай. Ой, я тебе сначала завтрак подам, а потом оденемся.

Никки умчалась, а Дэлия с размаху села на кровать. У Бунка, что, деньги лишние, служанку ей нанимать? Но, с другой стороны, Дэлия была рада. Никки ей нравилась. И с мужчинами одной путешествовать, и правда, не по-людски.

8. Глава 8. В дороге

Быть изнеженной барышней Дэлии пришлось по душе. Она никогда не носила раньше городских платьев, не брала в руки зонтик для красоты, не прятала эти самые руки в перчатки, а будто родилась во всем этом великолепии, прямо в шляпке с маленькой вуалькой и туфельках. Надела бусики мамины, прошлась горделиво по номеру и похвалила себя за побег от тетки. Пусть невелико достижение нарядиться в городские одежки, но Дэлия получила заслуженное. Она больше не чувствовала себя маленьким винтиком, Рейгон признал долг и честно расплатился с ней за лечение.

И Никки расцвела на глазах. Совсем же другое дело – быть служанкой у красивой барышни. Не то, что у нищенки, переодетой в мужской костюм. Свою старую юбку Дэлия с трудом отвоевала, Никки желала всей душой ее выбросить. Может, таким образом хотела попрощаться и со своей бедностью и ненужностью. Но Дэлия, у которой и вещей-то своих почти не было, расставаться с юбкой не собиралась, велела упаковать в дорожную коробку. И штаны с сапогами тоже. Куда они направляются, что с ней будет – неведомо. Расслабляться рано.

На секундочку Дэлия загордилась – Бунк в городской одежде ее не узнал. Стоял у новой крытой повозки с окошечками, почти кареты, посмотрел равнодушно. А вышла Никки следом за хозяйкой, распахнул глаза, догадался, заново обшарил придирчивым взглядом Дэлию, усмехнулся одобрительно. Братец нежданно явленный. Какие бы ни были планы у этой парочки государственных преступников, Дэлия сумела в них вписаться. Если она будет не одна, никто не заподозрит в ней беглянку. Бунк шагнул навстречу,склонил голову и протянул руку.

Страница 24