Размер шрифта
-
+

Наследие. Том первый (1967 – 2016) - стр. 6


Чтоб уступить вновь шутовское место

Другому – королю или шуту.

Я – королеский шут и, если честно —

Кто без меня заполнит пустоту?

Разговор в курилке

– Давайте, мужики, поговорим…

– О выпивке, а может быть, о бабах?

– Мы в выпивке когда-нибудь сгорим…

– А выпить мы пока ещё не слабы!

– Нет, мужики, давайте о другом…

– О жизни что ли? Будь она неладна!

– Нет, мужики, о самом дорогом…

– Всё дорого теперь. Как чёрт от ладана

Бежишь от цен, аж прямо дрожь берёт.

– Эх, мужики, неужто непонятно?

– Понятно всё – проблем невпроворот,

К тому же завтра, говорят, зарплата.

Вот мы гульнём! Гульнём от всей души

И нашим бабам кое-что покажем…

– Эх, мужики…

– Да брось ты, не шурши,

Вот выпьем и полегче станет даже.

…И так всегда. И так везде и всюду:

О женщинах ни слова – словно нет.

Я им ору: Я завтра пить не буду!

– Ну и дурак – послышится в ответ…

Я умер на святую Пасху

Поют в церквах пасхальные стихиры

В них воздают свою любовь Христу,

А я спешу с тоской своей к трактиру,

К стакану прикоснуться, как к кресту.


В безбожии своём себя уверив,

Пьём водку с ней под колокольный звон.

Ведь всё равно любовь давно потеряна,

Душа с похмельем тоже выйдет вон.


Быть может ей покаяться хотелось,

Но я до покаянья не дошёл

И не успел – моё пустое тело

Наряд из вытрезвителя нашёл.


Без денег. Без души. И не опасным,

Как будто я сегодня и не жил.

А вдруг я умер? И на святую Пасху

Сам по себе молитву отслужил.


По дням своим растраченным впустую,

И по любви, не признанной тобой.

И нужен ли такой теперь Христу я?

Как не нужна и мне его любовь…

Он жизнь мне подарил

Мне говорят я по ночам кричу.

Всё может быть. Кричу, но не от страха.

Меня вы не будите, я хочу

В последний раз ещё сходить в атаку.

Чтоб друга защитить от пули злой,

От той, что наяву его сразила.

Чтоб друг мой был по-прежнему живой.

Но только я вернуть его не в силах.

И никаких моих не хватит лет

И слов моих простить себя за слабость.

Он мне тогда отдал бронежилет,

А подарил, выходит, жизни радость…

Фемита ля комедиа

На твой спектакль я не достал билета.

Толпа у кассы. Людей невпроворот.

Увы, меня, безвестного поэта,

Тупой швейцар прогонит от ворот.


А ты в том зале. И свет уже потушен.

Висит над залом сладкий полумрак.

И разодетые в шелка и джинсы души,

Глазами так и жрут Гамлетов фрак.


И ты для них с ума сегодня сходишь?

Офелия! Родная! Не дури!

И Гамлет твой сегодня, пьяный вроде,

Всё лезет целоваться. Так умри!


Умри, Офелия! Умри как Дездемона!

Пусть я поэт и вовсе не актёр,

На сцену вырвусь – ты падёшь без стона,

А в зале урагановый восторг!


Швейцар вздохнёт: опять переиграли!

Под гром оваций унесут тебя

И долго буду я в ревущем зале

Стоять один, рубаху теребя…

Ты – муза?

Муза в гости пришла.

Здравствуй, Муза,

Проходи и садись ко столу.

Вот стакан, вот бутылка,

Вот ужин…

Закуси и начнём рандеву!

От восторга кричу: Ай, да баба —

Не моргнув выпивает стакан!

И на пол женский, видимо, слабый,

И скорее иду на таран.

А она, словно ведьма, хохочет:

Ты, поэт, вновь набрался уже.

И сидит за столом, между прочим,

Словно в прочном сидит блиндаже.

И глазами стреляет, как пушка.

И в квартире сплошной артобстрел.

Может Муза не Муза? Неужто

Снова чёрт ко мне в дом залетел?

Амур

Залетел на огонёк в опустевшую квартиру

Незнакомый паренёк так похожий на факира.

Оказался балагур, неплохой и скромный малый.

Говорил, что он Амур, но про это врал, пожалуй.

Страница 6