Напарники поневоле - стр. 7
На миг я пожалела, что действительно не являюсь ведьмой. Я бы его непременно прокляла.
От мысли, что мне придется спать на деревянной лавке после такого утомительного путешествия, я была готова расплакаться.
Кайл потянул меня в коридор, где находились многочисленные камеры. Абсолютно пустые, к слову. Хотя это и неудивительно, если тут работают таким образом. Представляю, какая преступность царит в этом городке, если на улице артефакты продают дети! За один льен!
– Кричать будешь? – услышала я предостерегающий вопрос Кайла и отрицательно замахала головой. – Вот и отлично.
Браслеты щелкнули – и мои руки оказались на свободе.
Но не успела я насладиться этим чувством, как меня грубо толкнули в душную камеру, и за моей спиной раздался протяжный скрип закрывающейся двери.
– Послушайте, – я тут же бросилась к решетке и обхватила толстые прутья руками. – Вас ведь Кайл зовут, да?
Зелёные глаза моего «тюремщика» глядели насмешливо, его явно развеселил мой порыв.
– Ты сразу хочешь во всем сознаться? Предлагаю подождать до утра. Мистер Уэйд сам тобой займётся.
– Нет, вы не поняли… Вышло недоразумение. Я приехала к мистеру Уэйду. Передайте ему пожалуйста, что прибыла Мэйлин Брукс. О моем приезде ему должен был сообщить Саурон Уордлоу.
– Мэйлин Брукс, – повторил Кайл с интересом и с легкой издевкой. – И он точно знает о вашем приезде и ждёт вас?
– Да. И он будет очень недоволен тем, что вы посадили меня за решетку и даже не попытались сразу прояснить это недоразумение.
– Даже так?
Я медленно начинала закипать. Тут все такие идиоты?!
– Позовите мистера Уэйда! – закричала в гневе. – Пусть он во всем разберется, раз у него из работников одни бабники и кретины! Я завтра ему все расскажу, и он выгонит и вас и этого, – я ткнула пальцем наверх, – идиота – за некомпетентность!
Когда Кайл расхохотался, я была готова протянуть свои руки через решетку и сомкнуть их на его шее.
– Вот этот идиот и бабник, – он повторил мой жест и указал пальцем наверх, – и есть Лайон Уэйд. И он только что сам отправил вас за решетку. Так что ждите до утра, мисс Брукс.
Кайл удалился, но я ещё долго слышала его смех… Прижавшись лбом к холодным решеткам, я невидящим взором смотрела на каменный серый пол.
Это шутка такая, да? Вот этот тип, что развлекается наверху, и есть мистер Уэйд? Мой новый напарник? Вот этот идиот?
Нет, так не пойдет…
Я ехала к добродушному старику, который является лучшим сыщиком всего королевства! А этот в чем лучший? В постельных развлечениях?
Проклятье! И почему я не расспросила про него у Саурона? Неужели эта маленькая возможность исправить ситуацию напрочь лишила меня головы? С чего я вообще решила, что он – старик?
– Нет-нет-нет, – я сползла по решетке и опустилась на холодный пол. – Так дело точно не пойдет…
Глава 3. М.Брукс и последствия
Громкий женский крик где-то неподалеку заставил меня открыть глаза. Казалось, что за ночь я стала одним целым с этой деревянной жесткой лавкой. Словно каждая моя косточка вросла в эту твердую поверхность.
Может это все просто дурной сон?
Но хнычущий женский голос и спокойный мужской упрямо убеждали меня в обратном.
Споры продолжались недолго и, в конце концов, я услышала, как с грохотом закрылась входная дверь.
Отлично, кажется, кто-то уже натешился женскими прелестями и выпроводил свою любовницу. И, ко всему прочему, сделал это довольно грубо.