Напарники поневоле - стр. 10
– Ах… Значит вы один из тех, кто не верит в то, что женщина может быть сыщиком? – я начинала порядком закипать.
– Именно, – его лицо оставалось бесстрастным. – Поэтому желаю вам хорошей дороги.
– Нет. Я никуда не поеду. Не для этого я более двух недель добиралась до этого городка, чтобы переночевать за решеткой и отправиться обратно.
– Все свои претензии можете высказать своему начальнику.
– Нет.
Я сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Если он решил проявить свой характер, пора мне и свой показать.
Лайон снова принялся за заполнение бумаг, не обращая на меня никакого внимания, а я в свою очередь сверлила его взглядом, детально изучая каждую черту мужского лица.
Рассматривала его плотно сжатые и немного обветренные губы, ровный аристократический нос и черные густые ресницы… Широкую темную бровь рассекал тонкий прямой шрам, который уходил в сторону виска.
Он был словно каменное изваяние. Красивое, но бесчувственное и холодное, словно этот мужчина не способен ни на какие эмоции.
– Вы хотите испепелить меня взглядом, М.Брукс? – спросил он, взглянув на меня исподлобья.
– Я хочу, чтобы вы взяли меня в напарники. От этого зависит моя карьера.
– И как я могу повлиять на вашу женскую карьеру? Подарить вам детишек? – иронично спросил Лайон и уголок его губ дрогнул. – Тогда разговаривать мы должны не здесь, а на втором этаже. Там будет помягче.
Я была измучена дорогой, тяжёлой ночью и этим проклятым мужчиной. До чего же упрям!
– Лайон, послушайте… – я набрала в лёгкие побольше воздуха и продолжила: – Мне нужно побыть здесь всего пару месяцев. Потом я уеду.
Он прервал свое занятие, откинулся на спинку кресла и закинул руки за голову. Его взгляд оценивающе заскользил по моей фигуре и, наконец, замер на лице.
– Интересно почему с таким смазливым личиком вы решили стать именно сыщиком, М.Брукс? – поинтересовался бесстрастно он.
О, да, он просто мастер комплиментов! Неудивительно, что утром я слышала, как его любовница устроила ему скандал…
– Продолжаю дело отца. И не хочу замуж.
– Почему?
– Потому, что мой отец был…
– Почему не хотите замуж? – перебил меня Лайон.
– Не хочу. Мне нравится то, что я делаю.
– Сколько вам лет?
– Двадцать пять.
– Как давно вы работаете сыщиком?
Я с готовностью отвечала на вопросы, понимая, что у меня, судя по всему, все же началось собеседование.
– Четыре года.
– Успешные дела были?
– Да.
– Что такое артефакт знаете?
– Да.
– Напарник был?
– Да.
– Вы со мной переспите?
– Да, – на автомате ответила я и только через секунду до конца поняла его вопрос. – Что? Нет! Что за вопросы?!
Губы моего мучителя растянулись в издевательской усмешке. Видимо, он был безумно доволен тем, что смог меня подловить.
– Собеседование окончено. И мой вердикт – вы мне не подходите, – произнес Лайон и вернулся к своей работе.
И я поняла, что если уж мне суждено попрощаться с карьерой из-за этого кретина, то сделаю я это красиво.
– Значит, не подхожу, – я злобно усмехнулась и поднялась на ноги. – Ну и славно. Всего доброго.
Я подхватила свой саквояж, стоявший рядом со столом, понимая, что Лайон, вероятнее всего, его уже обыскал.
– Надеюсь, в Министерстве заинтересуются тем, что у вас на улицах творится полный беспредел.
– Беспредел? – в его голосе прозвучало удивление.
– Да. Дети торгуют артефактами. Сотрудники отдела по магическим преступлениям развлекаются с девицами на рабочем месте и даже не собираются разбираться с преступностью.