Наёмники. Дождливая осень - стр. 5
– Это да. – Гордо протянул «наездник» – Уж чего-чего, а сапропеля во мне много.
– Сказал бы я чего в тебе много, да боюсь, обидишься.
– А я тебе о нём и говорил, только по-научному.
– Учёный, едрит тебя за ногу. – Как Сандр не грохнулся на истёршихся и заваленных грязью ступенях, одному небу было известно, но до первого яруса он добрался благополучно.
– Где вас Веркель носит!? – Накинулся на них извёдшийся Буй-Бык. – О, Бизон! Росс! – Он хлопнул по спине одного и слегка придушил в объятиях другого. – Ну, слава Вечно Зелёному Лесу, а я грешным делом думал, что вас там расплющило.
– Раненых вынесли? – Вернул в нужное русло разговор Сандр.
– Вот только что последнего лекари вытащили. Знаешь Гомба, не представляю, как они там без помощи выживут.
– То не наша забота. Из-под земли мы их вытащили? Вытащили, теперь пора и о себе позаботиться.
– Ты это о чём? – Спросил Росс.
– Там наверху все уверенны, что вы тут погибли, и потому давно свалили, я думаю, не стоит разубеждать их в обратном. – Сказал цверг.
– Это как-то не по-человечески Сандр.
– Ты пойми Росс, пока Хоны, а вслед за ними и сильные мира сего будут думать, что тебя нет, ты сможешь жить спокойно. Деньги у тебя есть, сможешь уехать в любую страну и заняться чем угодно, но если объявишься, покоя тебе не будет до конца твоих дней, и дней этих будет не так уж и много. Можешь мне поверить.
– Что, вот так вот сбежать и всё бросить? А как же мой отец, мои братья, моя земля?
– На счёт земли и того, что говорил Делвин…
– Да плевать мне, что там говорил этот лжец…
– Не всё, что он говорил ложь, я слышал эти истории раньше, и более подробно, чем рассказывал Делвин.
– И кто же тебе навешал лапшу на уши!? – Разозлился Ханди.
– Пратч Ханди, твой отец.
– Но… как?
– Твои дед и прадед, в самом деле, не были голубями мира я, конечно, их лично не знал, но отцу твоему не верить, причин нет. —
Росс стиснул зубы, пытаясь сдержаться, обида и гнев так и подталкивали сказать что-нибудь гадкое.
– А отец…, он тоже…, не голубь мира? – Произнёс он, наконец.
– Насколько я его знал, он был порядочным человеком, Пратч даже сочувствовал Даго, и для меня было большой неожиданностью, что баронет пошёл на такое злодейство, ведь и он по сути человек был не плохой. – Сандр пошевелил шлем на голове. – Остынь Росс, месть-дело благородное и наказать клоачников и барона Делвина нужно, но это можно сделать и чужими руками.
– Чужими руками, – криво усмехнулся Росс – как Делвин. – Он отрицательно покачал головой. – Нет Сандр, не пойдёт. Да и бросать раненых нельзя, среди них ведь вольные бойцы, а вы с Хомпой, хоть и сложили пояса, но в душе остались прежними, иначе чёрта с два бы вы ввязались в эту драку. Раненым без нас не выжить, их просто вырежет первая же кучка мародёров.
– Он прав Гомба, как ни крути. – Кивнул Буй-Бык.
– А я всё равно бы не бросил своих парней. – Сказал Хум.
Сандр насупился.
– Ладно, чёрт с вами, хотите грандиозного бунта на всё королевство?! Вы его получите.
– Но ведь ты не уйдёшь Сандр? – Заглянул ему в глаза Росс.
– Свалить и лишить себя удовольствия лицезреть твоё раскаяние? Наступит момент Росс, когда ты сильно пожалеешь, что выбрался из этой ямы и явил себя миру воплощённым Ханэдавом. Как там твоё Хонское имя?
– Рут.
– О! Да ты полный тёска! Ну быть по сему, отныне ты Рут Ханэдав, и того кто назовёт тебя Россом, я вобью в землю по самое не балуй. Только запомни, никто из твоих предков добром не кончил.