На службе Его Величества - стр. 10
– Месье Моро, пожалуйста, прошу за мной. Вас ждут. И, будьте любезны, не отставайте и не вертите головой по сторонам. Здесь этого не любят.
– Конечно-конечно! Я иду, иду!..
– Присаживайтесь, пожалуйста! Месье Моро, Жак, из Сульса?
– Так точно!
Черт, почему я так ему ответил? Сейчас он решит, что я солдафон – и прощай моя работа! А я что, собираюсь работать на русских? Готов стать шпионом?! Дудки им! Я француз, к тому же эльзасец, что значит француз вдвойне, и шпионить для них не буду! Вот я им сейчас!..
– Скажите, Анри, кто рекомендовал вам приехать сюда?
«Анри»! Ну, твою милость, ну, господин барон!..
– Барон Геккерн, Жорж Шарль Дантес.
Я же решил не отвечать! Что я делаю!..
– Прекрасно! Позвольте сразу развеять ваши сомнения, Анри, а то вы уже сжали кулаки и смотрите на меня так, как будто готовы ударить. Мы не предложим вам ничего, что заставит вас предать свою родину или нанести ей хоть какой-то ущерб. Нам нужны люди, которые помогут спасти Россию.
Putain! Что он сказал? «Спасти Россию»? А я-то как могу это сделать?..
– Простите, месье…
– Месье Петр. Называйте меня так, Анри. Пока – так.
Пока – что? Потом у тебя окажется другое имя, странный русский? Или потом я буду обращаться к тебе как-нибудь вроде «мон женераль»? Ладно, подождем, посмотрим, как оно повернется.
– Прошу меня простить, месье Петр, но я не понимаю, как я, бывший французский полицейский, могу помочь спасти Россию. Все, что я знаю про вашу страну, это что там есть огромная холодная Сибирь. Мне что, надо будет ехать к вам в Сибирь?
– Нет, Анри, что вы, никакой Сибири. Я и сам туда не стремлюсь и другим не советую. Хотя знаю людей, которые родились там и находят свою родину достойной самой искренней любви.
– Я тоже, месье Петр, нахожу свою родину достойной любви.
– Именно поэтому, Анри, мы и решили предложить вам сотрудничество.
«Мы». «Сотрудничество». Этот господин явно намекает на то, что он представляет кого-то серьезного. Интересно, как называется русская разведка? Всё, хватит играть в вежливость! Пора показывать зубы.
– Месье Петр, пока я не услышал никакого предложения. И я еще раз напоминаю: я француз, эльзасец, и не стану совершать ничего, что пойдет во вред моей родине. Запомните это.
– Будь вы другим, Анри, мы бы не разговаривали сейчас. Даю слово русского офицера: вам не придется заниматься ни шпионажем, ни чем-либо иным в том же роде, что могло бы нанести ущерб Франции. Вашими подопечными станут русские подданные, живущие здесь, но действующие во вред России. Ваша родина, Анри, вряд ли захочет, чтобы в России начались большие беспорядки вроде вашей Парижской коммуны. N’est-ce pas?[7]
Ага, вот мы и добрались до сути дела. Значит, им нужны филеры, сыщики, наблюдатели за русскими анархистами. На эту публику я насмотрелся, черт меня возьми! Ну что ж, за такое дело не грех взяться, особенно если будут хорошо платить.
– Месье Петр, я понял вас. А на каких условиях вы хотите меня нанять?
– А сколько обычно получают хорошие частные сыщики во Франции, Анри? Давайте начнем разговор с этого, а прочие детали обсудим, когда договоримся об условиях вашей работы…
Его на самом деле звали Петр. Соотечественники называли его Петр Васильевич, но мне всегда было трудно произносить эти русские отчества. Которые, оказывается, вовсе не второе имя, а имя их отцов. Фамилия у него была еще более неудобная: Корвин-Круковский. Но начальник он был что надо!