На перекрестке миров - стр. 36
Ребята погрустнели и слезли с рук, подошли к Майклу, показывая, что готовы лететь обратно. Майкл набрал Вульфа и сказал, что нашел пропажу, мальчики выглядят виноватыми и готовы возвращаться.
– Пусть будут на месте, я к ним короткой дорогой, – сказал Сарим, сделал шаг и исчез.
– Папа! – воскликнула я и кинулась к отцу в объятия.
– Это и был межпространственный переход? – спросила я.
– Да.
Сашка тоже обнялся с отцом. К ним подошли малыши с виноватым видом. Отец подхватил их на руки и сказал:
– И что мне с вами делать? Зачем маму так пугаете?
– Прости, пап, мы больше так не будем, – попросил Стив.
– Больше не будем, – подтвердил Тим.
– Ну, хорошо. Майкл, ты останешься или вернешься?
– Остаюсь, я с ними пойду.
Я очень обрадовалась, услышав это.
– Хорошей вам прогулки, – сказал папа и ушел через переход обратно в дом к Вульфу.
– Тимка, Стив! – воскликнула Тарина и обняла детей.
– Мам, прости, мы больше не будем, – ребята обняли маму.
Оставшуюся часть дня Вульф общался с Саримом и Тариной. Наташа и Надежда помогали уследить за мальчишками. Ребята быстро нашли общий язык с остальными детьми в доме, и все гурьбой гоняли во дворе.
Наша компания продолжала свой поход по заповеднику, весело шутя на ходу. Ближе к вечеру сделали привал. Братья по обыкновению занялись костром и ужином, к ним присоединился Майкл. А мы с девочками и Сашкой расчистили полянку для ночевки. Ночью мы с Майклом устроились вместе, Сем отдал свой спальник, и мы спали на моем спальнике, укрывшись вторым.
Ночь прошла спокойно, а утром я проснулась от того, что Майкл закрыл мне рот ладонью и потряс. Я открыла глаза, он показал мне жестом, чтобы не шумела. Сем и Том уже разбудили остальных и быстро собирали вещи в три рюкзака. Я вопросительно посмотрела на Майкла, он еле слышно зашептал мне на ухо.
– Рядом стоянка браконьеров, их намного больше, чем нас. Мы втроем полетим. Я и Сашка возьмем на руки близняшек и по рюкзаку. С рюкзаком сможешь лететь?
Я только кивнула. Все было быстро собрано и убрано на поляне. Братья отдали близняшкам свою одежду и превратились. Мы надели рюкзаки, расправили крылья. Я для себя отметила, что это все же неудобно, но выбирать не приходилось. Сашка и Майкл взяли на руки девчонок, и мы взлетели, братья побежали вслед за нами по земле. Но стоило нам подняться в воздух, нас тут же заметили и стали кричать нам вслед. Потом были выстрелы. Некоторые стрелы пролетели совсем близко от моих крыльев.
– Осторожней, – сказал мне Майкл.
Я снова услышала щелчок арбалета и постаралась уклониться от летящего в меня металлического шара. Неожиданно шар раскрылся, это оказалась сетка, которая окутала меня. Я только и успела вскрикнуть, когда стала быстро падать. Не знаю, каким чудом, но перед самым падением мне удалось открыть портал, и я упала не возле браконьеров, а там, где впервые появилась в этом мире.
Коммуникатор Вульфа тревожно пискнул. Он посмотрел сообщение и включил компьютер.
– Что-то случилось? – спросил Сарим.
– Лиа опять возникла из ниоткуда и, кажется, у нее неприятности.
– Я помогу ей, – произнес мой отец, взял стоявшие в углу два бакена и исчез.
– Ну и семейка, – сказал Вульф сам себе. Он связался с охотниками и отправил их нам с отцом в помощь.
Отец появился рядом со мной и сразу стал высвобождать меня из сети.