На перекрестке миров - стр. 35
– Мне все время интересно было, куда это вы переехали жить, что вас никто найти не мог, – спросил у них Вульф.
– После ссоры с родителями мы перебрались в другой мир, по межпространственному переходу.
– Вау, – тихо удивился Вульф, – значит, это не сказки.
– Нет, конечно, некоторые люди могут их видеть, открывать, проходить в другие миры и просто путешествовать по этому же миру.
– Кстати, у вас только эти двое? – сказал Вульф, указывая на играющих мальчишек.
– Вообще-то скоро еще одна будет, – ответила Тарима, поглаживая большой живот.
– Нет, еще двое старших детей, Лиа и Саша, – продолжил Сарим.
Вульф с некоторым облегчением улыбнулся, достал коммуникатор и показал Сариму фотографию.
– Они?
– Да, они что, здесь?
– Да.
– Давно?
– Уже почти месяц.
– После нашего отъезда, – сказала Тарина, было видно, что она начала переживать. – А где они сейчас?
– В поход пошли с другими ребятами, буквально недавно.
– Хорошо, что я уговорил тебя зайти, – сказал Сарим жене. – Они не говорили, как оказались здесь, в этом мире?
– Нет, для них это загадка. А что не так?
– Просто мы не успели их обучить, решили, что научим после поездки. А все произошло спонтанно. Хорошо, что они с тобой столкнулись.
– Вообще-то они появились с разницей в две недели, сначала Лиа, как она сказала, после ссоры с Сашкой. А потом Сашка, он к другу ехал, а оказался здесь. Может, мы в дом зайдем, вы отдохнете?
– Было бы хорошо, – согласилась Тарима, огляделась и, не увидев младших детей, нахмурилась. – А где дети?
– Стив, Тимка, вы где? – позвал Сарим.
Подошел один из охотников и сообщил:
– Они улетели в сторону реки, сказали, что вы им разрешаете летать одним.
– Только когда кто-то из нас рядом. Дорогая, иди в дом и жди меня.
Вульф, Сарим и еще двое охотников пошли к реке искать детей. Их нигде не было видно, на крики не отзывались.
– А они не могли уйти в другое пространство или мир?
– Нет, сил не хватит. Мальчики только летать учатся.
– Что у вас случилось? – спросил Майкл, приземлившись на берегу реки рядом с Вульфом.
– Познакомься, это Сарим – отец Лиа. Сарим, это Майкл, мой младший брат, может, помнишь.
– Помню.
– Кстати, они с Лиа встречаются.
Сарим только слегка улыбнулся, а Вульф продолжил.
– Двое мальчишек пропали, братья Лиа и Саши.
– Возможно, младшие к старшим полетели? – предположил Майкл.
– Они же еще только учатся летать, думаешь, смогли их ощутить?
– Я всегда чувствую, где брат, может, малыши тоже это умеют – дети более восприимчивые. Я могу полететь к ребятам и проверить.
– Ты знаешь, по какому маршруту они пошли?
– Конечно. Я вам позвоню, когда доберусь до них. Ребята ведь телефоны не брали с собой?
Вульф отрицательно покачал головой.
– Сам знаешь, связь плохая, только по наушникам внутренней связи получается, а их они тоже не брали.
Майкл полетел к нам, а Вульф с моим отцом и охотниками вернулись домой. Отец постарался успокоить мою мать, она переживала за младших, потому что они еще плохо летали на большие расстояния. Майкл долетел к нам через час.
– Привет, – сказал он.
– Привет, – обрадовалась я. – Смотри, кого поймала.
– Мы сначала думали, что у нас глюки, – поделился Саша.
Ребята сидели у нас на руках и довольно улыбались.
– Нужно вашим родителям сказать, где вы. А то из-за вас, молодые люди, мама очень сильно переживает.