На острие искушения - стр. 12
Я открыла рот и в ужасе поняла, что даже не поинтересовалась, чей был водитель. Ведь ждала Томми и не подумала о том, что кто-то другой может отправить за мной машину.
Закрыв лицо руками, я всхлипнула. Всё. Теперь ничего не исправить. Какие могут быть объяснения? С чего Том должен мне верить?
Я достала из кошелька купюру и бросила на стол.
– Это за вино, надеюсь, хватит. Поздравляю, вы своего добились, помолвки не будет, но, – я посмотрела прямо ему в глаза, – за вас я замуж не пойду.
Встала и не оборачиваясь пошла к выходу.
Сзади завибрировал мобильник.
– Оливка, ты забыла телефон на столе.
Всё так же, не смотря на Грейхарта, вернулась.
Сообщение от Томми: «Прости, не получится сегодня, с отцом на мероприятии».
И следом статья от Сандры: на фотографиях Том опять стоял рядом с Самантой.
– Ещё вина? – участливо поинтересовался Грейхарт.
Я взяла бокал у этого змея-искусителя и плюхнулась обратно на своё место.
– Зачем всё это? – зло спросила я, обводя руками и стол, и новости из телефона. – Это вы подстроили?
– Нет, но твоя кандидатура не устраивает родителей Томаса, поэтому до свадьбы дело не дойдёт. И чем ты быстрее выйдешь из игры, тем меньше пострадаешь.
– Но мы любим друг друга! – возмутилась я.
– Поэтому он милуется с этой блондинкой? – На губах Грейхарта расцвела саркастичная улыбка, я аж засмотрелась.
Официанты внесли блюда и поставили перед нами, пахло одуряюще вкусно.
– Заказал на свой вкус, но если что-то хочешь другое, то можешь выбрать.
Я вздохнула и взяла вилку. Борясь с желанием воткнуть её в шею Грейхарту, я занялась рыбой. Очень вкусной рыбой, между прочим.
Ели в молчании, но я постоянно ловила его внимательный взгляд на себе.
Вино добавило храбрости, и я спросила:
– Почему я? Что вам так неймётся?
– У нас есть общая тайна.
– Я и так её храню! – возмущённо толкнула его ногой под столиком, целясь в коленную чашечку, чтобы побольнее было.
– Но рано или поздно захочешь рассказать. – Он поймал рукой мою ногу и, сняв туфельку, нежно провёл пальцами по стопе.
По телу побежали мурашки. Почувствовав, как загорелись щёки, я задёргалась, пытаясь освободиться.
– Хотите, расписку напишу? Мамой поклянусь? Разрушать мою личную жизнь-то зачем?
– Согласен с Эриком, Томми тебе не подходит, – неожиданно сказал он, а я выразительно фыркнула, но Габриэль не дал мне перебить, продолжил: – Томас, сыночка-корзиночка и будет слушаться родителей, ты достойна большего.
– Вас?! Думаете, вы лучше?!
– Да. Брак со мной тебе даст больше преимуществ. Всего четыре года договорного брака. И мы оба получим то, что нам надо: безопасность и свободу.
– Шикарное предложение. Очень по-деловому.
– Хочешь, чтобы я встал на одно колено и подарил бриллиантовое колечко?
– А что, – ехидно уточнила я, – вам возраст позволит? Спина не заболит? Могу прописать капельницы с витаминами.
Его глаза сузились, он демонстративно меня оглядел. Мне аж стало жарко от такого взгляда.
– Любишь ролевые игры в доктора и пациента, Оливия?
Зазвонивший телефон позволил мне не отвечать ему, я схватила трубку как спасительную соломинку.
– Лив, сегодня не получится увидеться. – Томас перекрикивал шум двигателя.
– Том, всё хорошо? Ты мне веришь?
Я пыталась расслышать эмоции в его голосе, а в это время Грейхарт пересел ко мне и, подхватив мои ноги, положил на колени. Я дёрнулась, но чуть не завалилась на спину. А назвать его по имени, когда говорю с Томом, точно не могла.