Размер шрифта
-
+

На метле двоим не место, или Ведьма для жреца - стр. 29

Омерфор с сомнением посмотрел на мою метлу.

– Что, боишься, сбегу на ней? - поняла я его. - Мамой клянусь, то есть Оделаморой… сегодня не улечу.

– Ты уж определись, мама она тебе или бабушка, - буркнул жрец, - ладно, бери метлу и шляпу.

– И фамильяра!

– И кошку, - сдался он, - идем в карету.

Подумать только, карета. Чувствую себя принцессой. Хоть и в ведьминской шляпе. По дороге Омерфор со мной не разговаривал. Барселла и то себя общительней вела. Поэтому я смогла предаваться вволю своим мыслям.

Что мы имеем? Кучу женоненавистников у власти, да еще и ведьмоборцев. Я теперь понимаю, откуда у них культ Оделаморы и Иналуру. Это вовсе не отглоски матриархата, скорее всего. Просто в жизни Рианурта происходит всякая ерундень, и как ее объяснить, если на небе сидит боженька в мужском обличье? Значит, все дело в дорвавшихся до руля взбалмошных девицах. Но вот рано или поздно проснется папенька, всех наругает и сделает хорошо. А пока приходится задабривать церемониями вредных и несообразительных богинь. И весь хаос в Рианурте - только доказательство того, насколько несостоятельно женское правление. Если я права, то и меня считают лишним доказательством взбалмошности Оделаморы. А выбора-то нет, надо ее прославлять.

– Выходи! - я и не заметила, что мы приехали и Омерфор открыл передо мной дверь. Поди решит, что я уснула. Взяла коробку с кошкой в одну руку, метлу - в другую. И выбралась наружу.

Склеп оказался местом неприветливым и с виду жутким. Каменное здание, за которым… что это? Кладбище? Может, мой неприветливый провожатый - некромант?

Двери склепа охраняют статуи волка и медведя. Может и еще какие есть, пока не видно.

– Мрачновато здесь! - не выдержала я. - А что за кладбище, ваше - городское?

– Нет, конечно! - возмутился Омерфор. - Здесь всякие отродья покоятся… или, надеюсь, все же беспокоятся.

– Типа меня?

– Именно. Извини, ничего личного.

Омерфор сказал это так вежливо, что я поняла - уж точно он в эту фразу вложил личное. И много.

По невысокому крылечку мы зашли в низкую, тесную постройку, которую даже и зданием-то не назвать.

– Вот здесь ты просидишь до полудня. И постараешься выжить.

– Чего? - повысила я голос. - Ты сказал, что это еще не испытание!

– Тут уж как получится, - философски протянул Омерфор, - я читал, некоторые до основной проверки и не доживали. Но не стал так сразу пугать. Словом, удачи тебе. Вот завтрак, кстати.

Он кивнул головой на деревянный ящик в углу помещения. А потом закрыл за собой дверь и мы с Барселлой остались в полной темноте.

10. ГЛАВА 9. Акерамус

Раньше я находила выражение “хоть глаз выколи” надуманным. До этой минуты. Нет, очи себе выколоть не захотелось. Но я быстро удостоверилась,что таращусь я или крепко смыкаю веки - разницы никакой. Вот так темно было в склепе. Если бы еще и запахи отсутствовали, как и свет, было бы чуть приятней. Но нет. В темнице пахло. Еще как! Воняло даже.

Сыростью, плесенью и еще чем-то странным. Слегка протухшим что ли. Барселла была переменой обстановки очень недовольна и выразила это утробным воем. Я таких звуков от кошек всегда боюсь, но сейчас к ней чуть не присоединилась. Не стала, подумала что испугаю зверюшку и еще хуже станет.

Так, сейчас часов пять утра. Сидеть нам здесь до полудня. Значит, около семи часов. Не так и много.

Страница 29