На метле двоим не место, или Ведьма для жреца - стр. 28
Кошка уже проснулась и смотрела на меня вопросительно. На “амирамусе” вдруг взяла и цапнула за руку.
– Ты чего? Курицей не наелась? - обиделась я, отдергивая руку. - Я тебе лучшие куски отдавала, между прочим.
Отчитав Барселлу, продолжила перебирать варианты.
– Авирамус?
Кошка зашипела. Она что, на эти мои попытки реагирует? Стоп, кажется, я вспомнила.
– Акерамус! - и торжествующе на кошку посмотрела. Та подошла и потерлась лбом о мой локоть. Вот чудеса! Хвостатая любительница курятины явно не просто так за мной увязалась.
– Ладно, акерамус акерамусом, но нам пора.
Я подошла к окну, выглянула. В небе светила Луна, все еще почти полная. И великолепная, дух захватывает.
– Собираемся и чешем отсюда, - скомандовала я кошке, заворачивая свой небогатый скарб в плащ и связывая его полы с рукавами, чтобы получилось нечто на манер сумки. Просунув в образовавшиеся ручки древко метлы, я подхватила кошку подмышку. Взяла свой веничек вместе с грузом и собралась уже было через дверь выйти, как в нее постучали. Я замерла. Кто бы это мог быть? Ответ пришел сразу. Голосовым сообщением.
– Ларисоль, открывай!
Голос требовательный, властный даже, я бы сказала. Что нужно Омерфору среди ночи?
Придется через окно тикать. Я оседлала метлу и засеменила верхом на ней к окну, распахнула настежь. Я некрупная, должна пройти.
– Полетели! - не знаю уж, как метелки заводятся. В прошлые разы даже командовать не потребовалось.
Метла меня не послушалась! Сломалась что ли? Или она как золотая рыбка, три желания выполняет?
Я и подпрыгнула уже. Раз, другой, третий. Пока из свертка остатки курицы не вывалились. Кошка обрадованно вывернулась из-под руки и кинулась к мясу. А в дверь барабанили все настойчивее.
– Ларисоль! Просыпайся! Дело есть!
Дело у него.
– Подожди, мне одеться надо, - попыталась я изобразить сонный голос. Сама же лихорадочно соображала, что дальше делать. Из окна сигануть, вдруг метла испугается и заработает? Не вариант, с третьего этажа-то. Еще и Барселлу от окорочка куриного поди отдери. А я ведь обещала, что ее не брошу. Вдруг она поняла? Вон какая разумная, в акерамусах разбирается.
Вздохнув, я пошла открывать дверь. Верховный жрец выглядел так, словно собрался на работу в офис. Нет, не в пиджаке с галстуком, но по здешним меркам элегантно и ухоженно. И прическа в порядке. Волосы даже в хвост собрал, аккуратненько так.
– Ты знаешь, который час? - спросила я неприветливо. И это было, кстати не драматизма ради. Я ведь и правда понятия не имела, что часы показывают. Не было их у меня.
– Четыре утра, - отчеканил Омерфор, - самое время тебя проводить в склеп.
– Куда? - обалдела я. - Испытание уже началось?
– Еще нет, - успокоил меня жрец. Правда, в его металлическом голосе я уловила небольшое вкрапление какой-то более мягкой материи. Дерева, может быть.
– Древние книги гласят, что ведьму следует заранее отвести в склеп, где она будет дожидаться своего жребия.
– А почему под утро-то? - не поняла я.
– Потому что я только-только дочитал священный текст, - с достоинством сказал Омерфор.
– Ага, нечасто у вас испытательные мероприятия происходят, да? - догадалась я.
– Никто не объявлял себя послаником какой-либо богини уже семьдесят лет, - признался ночной гость, - а с ведьмами…
– Знаю-знаю, - перебила я его, - двести лет как разобрались. Вещи с собой взять можно?