На грани (сборник) - стр. 8
Такой красоты Санька в жизни не видел! Вспомнилось бескрайнее поле и радужные колокольчики-звуки, летящие вот из такого же облака.
Он слегка наклонился вперёд и даже раскинул руки навстречу тугому ветру. Казалось, ещё чуть-чуть и взлетит, закружит вместе с облаками и птицами в густой синеве, плавно набирая высоту и замирая от восторга.
Отец словно понял состояние сына и, слегка севшим от волнения голосом, шепнул:
– Смотри, сынок. Это – твоя земля.
– Почему – моя?
– Потому что здесь твои корни.
– А что такое корни?
– Корни, сынок, – это твой род. На этой земле родились твои бабушка и дедушка, их родители. Много поколений таких рыжиков, как ты! – потрепал отец буйную шевелюру сына.
Санька надолго замолчал, пытаясь представить толпу больших и маленьких рыжиков – своих корней, как сказал папа, но не смог. Все они были похожи: то на корешки какого-нибудь растения, то на корень дерева. «Наверное, папка что-то напутал» – подумал он и спросил:
– Пап, а почему поле движется?
– Из-за волн.
– Волны бывают только в море.
– А это и есть море. Только земное.
– Море не может быть без воды!
– Ещё как может, сынок. Оно перед тобой! Смотри – ветер качает травы, а нам кажется, что волны бегут от берега к берегу, и птицы в вышине, словно чайки мечутся, и даже плеск волны слышится, совсем как шум прибоя. Ты только слушай!
Санька замер и увидел волны, услышал крики птиц и даже плеск и глухое ворчание воды. Как же хотелось взлететь над этим полем! У него даже мурашки побежали по спине, будто там вот-вот вырастут крылья. Он передернулся от непривычного ощущения и повернулся к отцу.
– Пап, а что такое шум прибоя?
– Посмотри вниз. Видишь, как в крутом изгибе вода бьётся о валуны?
– Вижу, – прошептал Санька, разглядывая с огромной высоты берег и обмирая от страха.
– Мы слышим этот шум. А морской прибой – это и берег круче, и волна выше. Когда-нибудь я повезу тебя на настоящее море.
– А оно такое же красивое, как наше?
– Красивее, намного красивее, сынок.
Саньке трудно было поверить. Зелёное море такое удивительное! Разве может быть что-то лучше?
Но отец уехал и, видимо, забыл о данном сыну обещании. А Санька полюбил необыкновенное место и с нетерпением ждал весны, чтобы мчаться сюда каждую свободную минуту. Здесь он чувствовал себя легко и совсем не одиноко. Он брал губную гармошку, вставал на край обрыва и играл, слушая и повторяя шелест трав, крики птиц и шум речной, бившийся о валуны, воды. А за его спиной плакала и смеялась ивушка, раскидывая по ветру пряди ажурной кроны и зазывая в свой немыслимый танец буйный кипрей да разноцветную неразбериху полевых трав.
В общем, бежал сейчас Санька по тропинке к заветному местечку и вдруг из кустов услышал тихий всхлип. От неожиданности он даже перешёл на шаг, и хотел было остановиться, но махнул рукой – друзей у него нет, значит, плачет чужой, и помчался дальше. Но тут в голове мелькнуло: «Если человек плачет, у него, наверное, горе? А это дело такое, нельзя не помочь, будь хоть трижды чужой!»
Он вернулся, осторожно раздвинул ветки и увидел незнакомого мальчишку. Тот сидел на корточках перед зарослями крапивы и одной рукой сжимал небольшой куст! По его щекам крупными горошинами катились слёзы. Мальчишка морщил лоб, кривил губы, передёргивался, как от озноба, но куст держал так крепко, что даже костяшки пальцев побелели.