Размер шрифта
-
+

На Другом Берегу Любви - стр. 28

– Твою же… – застывает каменным истуканом и сам Илюхин.

– Идемте, – первой оживает Марина, и тянет нас за собой. – Все это потом. Надеюсь, у нас еще будет время. А старшая права. Если действительно хотите вернуть своего Егора, надо поторопиться.

* * *

В гостиной на втором этаже на удивление уютно: разожженный огонь в камине, который так и манит теплом, небольшой столик с чайной парой в цветочек, кресло, диван, укрытый шерстяным пледом. Не хватает только корзины с клубками и спицами для полноты картины.

Начальница Марины, деловая и вполне себе современная женщина средних лет в строгом брючном костюме на высоченных каблуках, как-то даже не вписывается в этот интерьер. Отвлекшись от созерцания языков пламени, она резко разворачивается и смеряет меня заинтересованным взглядом. Но еще большее ее внимание привлекает Вадим.

– Вот это улов, – подобно мартовской кошке ласкает взглядом его широкие плечи. – Кто это тут к нам пожаловал? Неужто прокурорский сынок, – щурит темные глаза, подходя все ближе и ближе, отчего Илюхин заметно напрягается.

– Мой отец не имеет к этому никакого отношения.

– К этому, может, и не имеет, – абсолютно бесцеремонно тыкает в него пальцем, проводя дорожку по рельефной груди, обтянутой светлой футболкой. – Ну да ладно. У нас с ним отдельные счеты, а твоя история только началась. Рассказывайте, с чем пожаловали.

Не успеваю я и рта открыть, Марина выходит вперед, закрывая меня своей худощавой спиной, словно мне что-то угрожает.

– У них друг пропал, в портал провалился прямо в центре за клубом. Сработало проклятье «Пропади пропадом». Готова отправиться и попробовать вернуть парня домой, – рапортует, неумело пряча волнение, будто солдат на плацу.

– Готова она, разбежалась! Только я тебя никуда не отпускала, – усмехается женщина, наслаждаясь своим превосходством. – И не отпущу, даже не проси. Мало того, что девчонку от меня скрывала столько лет, так еще и срок твоей отработки не вышел. А в «Пропади пропадом» места глухие, темные. То непроходимые леса и болота, кишащие нечестью, то пустоши на километры вокруг, да пыльные бури с мертвяками. Потеряешься, тебя-то саму кто назад воротит? – машет рукой, определенно оценив, как дружно округлились наши глаза. – Да ладно вам пугаться-то. Я еще ничего страшного и не сказала. А кому на роду написано там побывать, тот сам все прелести этого места по достоинству и оценит.

Понурив голову, моя тетка, кажется, растеряла последние аргументы. Спасибо, что хотя бы попыталась. Если честно, я от нее и этого не ожидала, чтобы вот так добровольно отправиться черти знает куда за неизвестным парнем. А тут она за один вечер в моих глазах из безумной трудоголички выросла до прямо-таки настоящего супергероя.

Все тем же указательным пальцем старшая ведьма отодвигает Марину в сторону, после чего впивается в мое лицо своим пронзительным взглядом. Меня и без того потряхивает, то ли от страха, то ли от холода, а теперь в ее опасной близости отчего-то и дышать получается с трудом. Естественно, о личных границах старшая ведьма и слыхом не слыхивала. Склонившись до неприличного близко, женщина ведет носом и принюхивается на собачий манер, отчего мне становится неловко.

– Надо же, как от нее магией-то несет! И как только раньше не учуяла. Тут и артефакты не нужны, дар сам наружу просится. Да только ведь не обучена она ничему, совсем пустая, незащищенная, и все из-за твоей недальновидности, – корит и без того пристыженную Марину. – Если только там на месте ее и обучат чему, – прикидывает что-то в своей голове, все еще сомневаясь.

Страница 28