Мясо, прощай! роман дель арте - стр. 19
– Не что такое, кто такой, – поправила Елена Васильевна.
– Ленуся, – бархатно мурлыкнул пожилой котик Владик, – ребёнку это нахрена? Рано ей.
Так они сидели: девчонка Ди и рыжая Елена по одну сторону, Елена светловолосая и Еелена темноволосая – по другую, а во главе стола вальяжный, как холощёный кот, Владислав. И – как нарочно! – шестое место пусто. Кого-то приглашали, а он не пришёл, обманул ожидания, спасся бегством. Удивительно, как они друг против друга диаметрально. Ди в попсовом прикиде, но с хипповым хаером, и Елена темноволосая в бесформенном свитере, но с перманентом. Коломбина и Арлекин. По второй диагонали: Елена светловолосая и рыжая Елена Васильевна. Каждой коломбине по арлекину. А во главе – Капитан. Да что там капитан, настоящий полковник. Шестое место пусто. Не для того ли долговязого бригеллы приготовлено? А мы с Яковом… Пьеро и Пьеретта. Но девчонка Ди сказала…
Глава V
Карнавал. Мастер-класс «Жиголо и жиголетта»
(Одноактная костюмированная фантазия)
Ди(Елене Рыжей). Мама, что такое жиголо?
Долговязый(тыча пальцем в планшет). Изначально – наёмный партнёр для танцев, сегодня чаще – мужчина, предоставляющий услуги про… (запинается, таращится в экран, будто не может поверить).
Елена Рыжая. Не что такое, а кто такой.
Владислав. Ленуся, ребёнку это нахрена? Рано ей.
Елена Рыжая. Да что ты, котик! А пятьдесят оттенков серости не рано? Ты же сам купил ей эту гадость, а потом ещё и потащил смотреть.
Долговязый (зрителям). По запросу «пятьдесят оттенков серости» ничего не найдено. Возможно вы имели в виду «Пятьдесят оттенков серого».
Елена Тёмная (хохочет). Пятьдесят оттенков серости – это в точку.
Елена Светлая. Не вижу ничего смешного.
Елена Тёмная. Просто ты не различаешь оттенков.
Елена Светлая. А ты… Ты вообще не смотрела!
Ди(забавляясь). Пятьдесят оттенков серости, пятьдесят оттенков сырости, пятьдесят оттенков дурости, пятьдесят оттенков старости…
Владислав(укоризненно). Доця!
Ди. Я-то вот из этой тупости как-то вдруг успела вырасти.
Марина(негромко, раздумчиво). Не похожа ни на мать, ни на отца.
Ди. Хотите ли, не хотите ли – бросьте-ка даром мучиться. Поздно спохватились, родители, ранить меня не получится. (тянет паузу) Ну? Мне ответят сегодня, кто такой жиголо?
Владислав. Хм-м… Как тебе объяснить? Иногда мужчине нужно от женщины только одно.
Ди. Затащить в постель? Мне казалось, мужчине это нужно всегда.
Елена Светлая(мечтательно). Если бы!
Елена Тёмная (издевательски). Иногда не всегда.
Елена Рыжая(философски). Как когда. Иногда никогда.
Владислав(раздражённо). В постель ему как раз не нужно. Его интересуют только деньги. Правильно я говорю, Ленусик?
Ди. Так он альфонс? А я-то думала… Это скучно. Жиголо – такое красивое слово!
Долговязый(зачитывает с планшета). Альфонс. Мужское имя. Английское написание и звучание имени включает также «Alphonzo», пришедшее из готского языка…
Елена Рыжая(Владиславу). Не только деньги, дорогой мой альфонсик. Знавала я одного жиголо – тот был игрок.
Владислав. Ты про того, который обчистил тебя и бросил одну в Италии?
Яков(шепчет). Господи, только не это!
Марина (Якову). Что? Ты что-то сказал?
Ди. Без денег, одну? Как интересно! Ма, расскажи, а?
Яков (Марине, обречённо). Ничего.
Елена Рыжая(Владиславу). Рассказать?
Елена Светлая.