Размер шрифта
-
+

Муж на сдачу - стр. 68

- Он уже помолвлен?

- К сожалению, сын, как и я, имеет очень слабый дар, поэтому одарённую девушку ему в жёны взять не позволят, но со следующего года я буду, не спеша, выбирать ему супругу из числа неодаренных. Конечно, хотелось бы, чтобы будущая баронесса происходила из дворянского рода, меня вполне устроила бы сестра или дочь какого-нибудь шевалье.

- Если я предложу вам взять опекунство над графством Гроув?

- Что? – барон оторопел.

- В данный момент графиня находится в подвешенном состоянии – граф пропал, а она ждет ребенка. Пока не вернется Его Сиятельство или мы не найдем убедительные доказательства его гибели,  нужен верный и порядочный человек, который присмотрит за землями.

 - Графиня Гроув беременна?  Что ж, Михаэль добрый сосед, я искренне рад за него и надеюсь, что он скоро вернется.

- Да, она носит наследника рода. Итак, вы согласны принять должность опекуна и переехать в замок Гроув вместе с женой и дочерью? Ваш сын будет навещать вас так часто, как ему и вам захочется, но жить в замке он не может. Впрочем, полагаю, у него достанет  забот в баронстве, чтобы часто разъезжать по гостям.

- Это так неожиданно, - Кроуф вытер вспотевший лоб. – Какие у меня будут обязанности?

- Заботиться о процветании земель, беречь графиню и её ребёнка.  В течение трёх лет вопрос разрешится – или вернётся граф, или мы признаем его умершим, и вдова сможет выйти замуж за кого-то другого, кто примет на себя заботу о землях и её сыне. Я назначаю  вас опекуном графства  до возвращения графа или нового замужества графини. Разумеется, ваш труд будет щедро вознаграждён.

- Такая честь! – барон низко поклонился. – Уверяю, что приложу все силы, чтобы Вы, Ваше Величество, ни разу не пожалели о моём назначении!

- Прекрасно! В данный момент в замке находится ближайший родственник графа – его двоюродный брат, барон Делаверт. Он хочет как можно скорее отбыть на поиски Михаэля, поэтому поторопите супругу и дочь – вам надо переехать в замок Гроув в ближайшее время.

- Разумеется, - еще раз поклонился барон. – Мы соберемся в два дня.

- Дитрис, распорядись, чтобы барону выдали одноразовый портал и несколько десятков именных вестников. Далее, предупреди целителя и барона Делаверт, что через два дня приезжает опекун. Пусть они подготовят Её Сиятельство.

Казначей поклонился, повернув голову в сторону советника – Стефан сидел, отрешенно глядя в стену.

- Я прибуду в замок Гроув через два дня, - очнулся герцог, -  поговорю с кузеном графа и  представлю вас графине.

- Вот и хорошо, - довольно подвел итоги император. – Больше никого не задерживаю, приступайте к выполнению. Да, герцог, после возвращения из замка не сочтите за труд первым делом посетить меня, а потом уж мчаться к подопечной. Кстати, как у вас с ней дела?

Советник мрачно посмотрел на императора, но покосился на замерших  Дитриса с бароном, и промолчал.

- Мы уже уходим! – отреагировал казначей, дернув Кроуфа за полу камзола. Оба мужчины повернулись по направлению к двери, но не успели сделать ни шагу.

- Стойте, вам же еще формальности улаживать! – остановил их император. – Мы с советником сейчас вас оставим. Дитрис, передайте  моему помощнику, чтобы он быстро приготовил приказ о назначении Кроуфа опекуном графства, и принёс его мне на подпись.

Страница 68