Размер шрифта
-
+

Моя проклятая ведьма - стр. 11

Я заметила, что лицо Дары смягчилось, и заговорила уже с большим жаром:

— Может, у вас найдётся какая другая работа для меня? Я могу и посуду мыть, и убирать, и готовить… Мне бы только неделю перекантоваться, а там… Возможно, мне удастся связаться с подругой. Она сейчас в отъезде, но скоро вернётся… — я говорила все, что приходило мне в голову и снова стала бояться, что Дара мне не поверит.

Но тут из-за её плеча выглянула рыжая головка. Голубые глаза с интересом пробежались по мне, и Эва Барбантиа улыбнулась:

— Дара, давай поможем девушке. Неужели у нас в замке не найдется для неё комнаты? А я буду счастлива наконец пообщаться с кем-то, кто не старше меня вдвое. Я уже истосковалась без подруг.

— Но как я все это объясню Его Светлости? — Дара все ещё сомневалась. — Он не очень-то жалует чужаков в замке…

— Герцога я возьму на себя, — Эва радостно хлопнула в ладоши. — Он согласится.

В эту секунду я готова была одновременно придушить и расцеловать эту рыжую особу.

— Ну ладно, — вздохнула Дара. — Проходите. На неделю найду вам жилье.

— Спасибо, — я вымученно улыбнулась.

— Как тебя зовут? — графиня тотчас схватила меня под руку.

— Катарина, — ответила я, первое пришедшее на ум имя. — Катарина Вайт.

— А я графиня Эва Барбантиа, но можешь звать меня просто Эва. Мы же подруги?

— Хорошо… Эва, — я снова слабо улыбнулась и кивнула.

Ну вот. Первый этап пройден. Я снова в замке.

Я шла за Дарой и с необъяснимой тоской оглядывала знакомые места замка. Коридоры, лестницы, кухню…

— И кого это к нам занесло, мурррмяу? — раздалось где-то позади недовольное хриплое мяуканье.

Увидев упитанного рыжего кота, я чуть не бросилась к нему с объятиями. Толстяк! Мы никогда особо не дружили, да и сам кот был совсем не ласковым, но сегодня мне хотелось его затискать. И только усилием воли мне удалось не подать виду, что узнала его.

— Это ужасно противный кот, — «познакомила» нас Эва. — Жрёт все подряд. Не то, что моя Тутти. Увидишь, какая она миленькая…

Дара привела меня в комнату на первом этаже. По размеру и обстановке она была нечто среднее между тем, где жили господа и слуги. Видимо, именно так Дара определила мою сословную принадлежность. Впрочем, гувернантка, которой я представилась, где-то и занимала подобную ступень в обществе.

— Оставляй вещи и идем ко мне, — сказала Эва нетерпеливо. — Поболтаем. Дара, принеси обед на двоих в мою комнату.

Сомнения в глазах служанки вызывали во мне отдельную боль. Как же мне хотелось поскорее признаться и ей во всем! Я ведь тоже по ней очень соскучилась.

Графиня между тем потащила меня на следующий этаж, и я наконец оказалась в своей комнате. Теперь уже бывшей. Здесь мало что изменилось с моего исчезновения, разве что царил лёгкий беспорядок из платьев, которые кучей лежали на кровати.

— Кто такой герцог? Твой отец? — невинно спросила я Эву.

— Нет, — она со смехом плюхнулась на кровать, прямо поверх платьев. И тут же из этого вороха со злобным шипением выскочила Тутти. — О, а это моя киса, — графиня попыталась схватить кошку, но та увернулась и спрыгнула с кровати.

Тутти заметила меня, подошла ближе и понюхала.

— Какой-то знакомый запах… — промурчала тихо она. — Где я его уже слышала?

Но думать кошка над этим, видимо, не хотела, потому развернулась и запрыгнула уже на кресло.

Страница 11