Моя прекрасная целительница - стр. 17
Невеста показалась Эдварду совсем не такой, какой он запомнил ее по миниатюрному портрету хрупкой блондинки, который подарил ему лорд Стрендж. Хотя, возможно, что за полгода образ невесты достаточно стерся из памяти, а сравнить было не с кем: миниатюра осталась дома, где-то в шкафчике его рабочего стола.
В первую встречу он плохо рассмотрел девушку, так как больше боролся с тем, чтобы позорно не потерять сознание, но смутно запомнил испуганные голубые глаза на округлом лице, которые рассматривали его достаточно настороженно.
В следующий раз он увидел девушку, когда ненадолго пришел в себя. Серьезное лицо, нахмуренные брови, искусанные губы, светлые ресницы. Не ошеломительная красавица, как о ней говорили. Хорошенькая. Милая. Блондинка. Слегка вздернутый курносый нос, и небольшая россыпь веснушек на нем упростили внешность девушки.
Но что удивительно – в памяти остались голубые глаза невесты, темнеющие от тревоги, нежный заботливый голос, иногда подрагивающий от волнения, называющий его «миленький», «храбрый мой», «хороший». Этот голос шептал какие-то заклинания, заговоры, постоянно звал его. Эдвард помнил то ласковые и невесомые, то сильные и властные прикосновения к вискам, к волосам, а еще в районе живота, где было ранение.
А еще он помнил бранные слова. Смачные такие. Мужские. Которые леди знать не должны. Но, похоже, что его невеста произносила их, когда ругала его за беспечность, а тех, кто совершил на него покушение, за подлость и жестокость.
– Ты очнулся? – В комнату заглянул Майкл и своим появлением прервал воспоминания.
Лорд Рид с таким топотом и шумом зашел в комнату, что горничная проснулась и шустро поднялась с кресла. Эдвард взглянул на нее лишь краем глаза.
– Не иначе как стадо буйволов решило меня навестить, – усмехнулся Эдвард.
– Позови хозяйку, – приказал Майкл горничной и буквально упал в кресло, в котором до этого спала девушка, вместе с собой подвинув его ближе к кровати.
– Как сегодня чувствуешь себя? – Майкл впился изучающим взглядом в лицо друга.
– Сегодня? – удивился раненый лорд. – Сколько я нахожусь в таком состоянии?
– Четвертый день. Вчера мисс Стрендж встречалась с опытной целительницей, и та подсказала, почему твоя рана не заживает, а ты постоянно без сознания. Оказалось, что пуля была не только отравленная, но еще и заговоренная именно на тебя и твою смерть, и нужно было произнести определенный заговор при ее извлечении и составлении мази, которая только после подобных манипуляций сможет тебе помочь.
– Произнесли? – Эдвард был впечатлен.
– А как же! Твоя невеста – золото и хорошо разбирается в целительстве, а еще очень хотела тебе помочь. Тебе повезло с ней, друг. Каждый день мисс Эвелина столько сил и внимания отдавала тебе, что к вечеру валилась с ног от усталости. Ее выносили лакеи на руках, настолько она была каждый раз без сил.
Эдвард тут же вспомнил приятное тепло, которое, словно по тонким нитям, вливалось в его тело, распространялось, согревая и словно убаюкивая, после чего ему становилось легко и спокойно.
Теперь он понял, что это было – целительная сила мисс Эвелины Стрендж, его будущей супруги.
Похоже, он оказался полным идиотом. И как теперь смотреть в глаза этой прекрасной девушке, которая, не жалея себя, четыре дня выхаживала его?