Размер шрифта
-
+

Моя индийская неделя - стр. 6

Мне очень хочется задержаться и рассмотреть Богиню подробнее, но как-то неудобно перед хозяйкой с детьми. Они все уставились на меня, будто первый раз видят белого человека. А я от волнения все слова на хинди позабыла, кроме «намасте». Утешаюсь мыслью, что буду проходить этой дорогой ещё не раз и увижу Богиню снова. А также хозяев, у которых спрошу разрешения, когда слова вспомню. Но, снова забегая вперёд, скажу, что не судьба. Повернув направо и направо, как учили девочки, я всё-таки сбилась с пути и забрела не туда. Уже потом, когда выучу дорогу назубок и буду проходить её с закрытыми глазами, и тоже, вроде, буду поворачивать «направо и направо», я больше никогда не найду этого дворика. Он потеряется среди кучи подобных. А в тот день, выбравшись из чужого двора, я явственно ощутила всем местом, ответственном за приключения, что заблудилась.

Чтобы спастись начинаю усиленно вспоминать английский и хинди, чтобы спросить дорогу у местных. Тут, мне на счастье, впереди откуда-то нарисовалось два американца в расписных шортах и с полотенцами через плечо. Явно на пляж топают. Я пристроилась вслед за ними, по пути запоминая дорогу. Проходим мимо дома. Этот по индийским меркам богатый, двухэтажный, двор даже выложен плиткой. Во дворе стоит машина. Дверей в доме нет, просматривается холл. Так и хочется сказать: заходи, если хочешь. У порога куча шлёпок мужских, женских и детских. Все дома. Так же во дворе какое-то непонятное устройство (почти у порога), которое я принимаю за нечто вроде нашей керосинки для приготовления пищи. Очень похоже. Затем идут два ярких отеля. Потом узкий переулочек, с одной стороны которого забор одного из отелей, а с другой – сараюшки, крытые пальмовыми листьями и синим тентом.

Это дома. В них работают и живут. У «порогов» так же стоят шлёпки. Дверей нет. Насчёт электричества не знаю. В открытые проёмы просматриваются рабочие зоны – в одном сарайчике это обувная мастерская, лежат лекала, куски кожи, прочие принадлежности, в другом – швейная мастерская. Хотя слово «мастерская» для них очень громко звучит. В полутёмном помещении много столов. На них ручные швейные машинки и за одной сидит седенькая бабушка в сари. Согнулась в три погибели, пытается рассмотреть, что она там шьёт. В полутьме. Замечает меня и улыбается. Улыбка невероятно приятная! Я просто таю. У неё под ногами две белых собаки мохнатыми клубками. Третья собака развалилась рядом со шлёпками. Охраняет.

Что представляет из себя третий сарайчик я не поняла. Там полуразваленные байки, очень грязно и в углу из тонкой трубы из стены дома подкапывает вода. Рядом с таким «краном» сидит индиец лет 30. Весь в мыле, глаза зажмурены и моется. Около него литровые пластиковые бутылки с уже снятыми крышками, наполненные водой, приготовленные для ополоска. Больше никого во дворе нет, и я какое-то время в шоке таращусь на индийца. Это ж надо так мыться! Я бы точно не смогла. Мало того что у всех на виду, так ещё и воды в обрез. До моего обоняния доносится запах мыла – сандаловое.

И раз уж я снова подняла тему запахов, то прямо сейчас скажу, что за всё своё пребывание в Индии ни разу не встретила плохо пахнущих людей. Конечно, я не совалась совсем в глубинку. Но те люди, что встретились на пути, пахнут приятно. А ведь среди них были и очень бедные. И те, кто спали/валялись на пляже, грязные и всклокоченные. Тем не менее ни один не вонял немытым телом, так как наши бомжи, когда за несколько метров сносит. Или по́том, как вполне респектабельные граждане, чаще мужского пола, в метро или автобусе.

Страница 6