Размер шрифта
-
+

Мой упрямый принц - стр. 37

Возле противоположного входа в зал началось резкое оживление. А минуту спустя гости расступились, и вперёд выступила пожилая женщина в просторных одеяниях цвета пыльной розы. На ней не было короны, лишь крошечная золотая тиара. Но по четырем следующим за ней фрейлинам в нарядах такого же цвета, испуганным и бледным, нетрудно было понять, кто эта женщина.

Я склонилась в поклоне вслед за гостями-мужчинами: у высшей аристократии было право не приседать даже перед королём. Но Розали, я заметила, сделала глубокий реверанс, подчёркнуто склонив голову, – и удостоилась за это благосклонного монаршего взгляда.

– Его высочество задерживается, – объявила королева-мать, занимая левый трон. – А у нас, кажется, новые гостьи? Подойдите, мои дорогие.

Её улыбка и приветливый, хотя и покровительственный тон выглядели и звучали совершенно искренне. Сюзи мигом просияла, а я впервые задумалась: может быть, мои страхи и впрямь глупы и беспочвенны? И мы всего лишь пробудем здесь несколько недель, поприветствуем помолвку принца с Розали Фоссе и поедем домой?

Ну да, конечно. Ведь никому не нужно процветающее княжество с роскошным и нетронутым лесом, принадлежащее неопытной девчонке. Совсем-совсем никому.

Я напряглась, усилием воли гася подобные мысли. Если принц Сизмунд услышит мои слова, если поймёт, что я думаю о нём и о его матери на самом деле…

«Сизмунд – пустышка. Даже если ты каким-то чудом окажешься в его присутствии, он ничего не узнает, если сама не расскажешь».

«Откуда ты знаешь?»

«Слухами земля полнится».

Лер, Лер… Откуда же ты знал так много?

Смутная догадка глухо застучала в висках, но тут же пропала. Дядя не любил, когда я рассуждала о невероятных вещах. Слишком часто они оказывались неправдой.

– Какая прекрасная тиара, – произнесла королева-мать, цепко оглядывая чёрные бриллианты на чернёном серебре. – Как прошло ваше путешествие, княжна? Вы очень спешили сюда, не так ли?

– Очень, – честно произнесла я. – Особенно маменька. Она так желала выразить своё почтение вам и его высочеству!

Одна из бледных спутниц королевы-матери наклонилась к ней и прошептала что-то.

– О да, ваши родители уже получили королевскую аудиенцию, – мгновенно улыбнулась королева-мать. – Ваша мать очень сокрушалась, что её дочери могут не найти себе супругов при дворе. Но не беспокойтесь: я лично прослежу за тем, чтобы все отвергнутые королевские невесты привлекли поклонников из знатных родов.

Глаза Сюзи заблестели, мне же очень захотелось сжать кулаки. Королевам не отказывают, а отвергнуть поклонника, навязанного её величеством, будет куда сложнее.

– Впрочем, – «сжалилась» королева-мать, – я верю, что такие красавицы справятся и сами.

Её величество одарила меня очередной покровительственной улыбкой. Похоже, она прекрасно понимала, что я чувствую себя здесь не в своей тарелке, и ей это нравилось.

– Скажите, дорогая моя, вы и впрямь хотите стать королевской невестой? – всё ещё улыбаясь, спросила она. – Я хотела бы услышать это из ваших уст.

Я задержала дыхание. Что мне сказать? «Нет, пошёл бы ваш принц куда подальше!»? С радостью, но я не самоубийца.

Но и выглядеть жалко и униженно я тоже не желала.

– Я не знаю, сочтёт ли он меня достойной этой чести, ваше величество, – холодно произнесла я, не опуская взгляда. – Моя сестра куда красивее.

Страница 37