Размер шрифта
-
+

Мой прекрасный негодяй - стр. 23

Хилари была вполне довольна своей жизнью в академии, но теперь она не могла просто взять и отказаться от своей мечты. Ей придется найти какой-нибудь другой способ добраться до Лондона к началу сезона.

Она была так близка к тому, чтобы оставить все невзгоды позади и наслаждаться мириадами увеселений, которые мог предложить столичный сезон, – балы, танцевальные вечера, обеды, визиты в театр и в оперу. Так близка к тому, чтобы найти спокойного, добропорядочного мужа с манерами истинного джентльмена, который никогда не поставит ее в неловкое положение и не выведет из себя. Человека, с которым она могла бы жить счастливо, воспитывая таких же счастливых, довольных ребятишек…

– Еще горячей воды, мисс? – Трикси, единственная служанка в доме, подтащила ушат к ванне и выплеснула туда воду. Дымящиеся струйки потекли по спине Хилари.

– А! Спасибо, Трикс.

Тепло растекалось по ее телу, в пальцы на ногах словно вонзились горячие иголки, возвращая их к жизни.

Девушка снова погрузилась с головой под воду.

– Лорд Давенпорт уже уехал? – спросила она горничную, которая между тем распаковывала скудный гардероб своей госпожи и убирала его в шкаф.

– Нет, мисс Хилари. Хозяин велел приготовить для его светлости спальню.

Хилари стиснула зубы. Этого и следовало ожидать. Она снова и снова задавалась вопросом: что, ради всего святого, заставило ее наброситься с кулаками на человека, которого она едва знала? Что ж, пока Давенпорт находится в ее доме, она постарается быть с ним вежливой. И пусть это станет проверкой ее собственной силы воли и решимости. Если ей удастся не потерять самообладание в присутствии лорда Давенпорта, то она справится с любым испытанием, которое может ожидать ее среди лондонского общества.

Но нет, она же не собиралась ехать в Лондон. Или?..

Простая мысль о том, чтобы провести еще одну ночь в Грейндже, угнетала ее, но провести здесь всю жизнь? Все, что угодно, выглядело предпочтительнее, чем жить в доме, который вот-вот рухнет ей на голову и где оргии устраивались даже при свете дня.

Оставаться под прохудившейся крышей Грейнджа после сегодняшнего дебоша означало окончательно испортить свою репутацию. Если миссис Фаррингтон пустит слух о той позорной сцене, свидетельницей которой она стала в гостиной…

Хилари крепко зажмурила глаза. Ей не хотелось даже думать об этом.

– Какой он красавец, не правда ли? – тараторила между тем Трикси в своей обычной манере, вынимая из шкафа чистое платье и нижнее белье. Она болтала без умолку, между тем как Хилари была погружена в собственные раздумья.

– Кто? – спросила она, прекрасно зная ответ.

– Лорд Давенпорт, конечно. – Трикси широко раскрыла глаза. – Признаюсь, против такого дела я и сама не имела бы ничего против.

Хилари воздержалась от укоров в адрес горничной за ее чересчур развязные речи. Найти женскую прислугу, готовую жить в Грейндже, было практически невозможно, и потому приходилось довольствоваться тем, что есть. Хилари подозревала, что Трикси делила свою благосклонность между ее братьями и любыми гостями мужского пола, привлекшими ее внимание, однако и с этим она тоже ничего не могла поделать. Кроме того, ей почему-то вдруг стало любопытно, что именно означали слова «такого дела».

– Как ты можешь это утверждать? Он же весь в синяках и шрамах. И ты считаешь его красивым?

Страница 23