Размер шрифта
-
+

Мой покойный муж - стр. 39

Пожалела, что не взяла с собой охраны побольше, вообще не взяла, только двое. У Майкла попросить? И снова вопрос – насколько я доверяю самому Майклу.

Я поеду домой. Не буду торопиться с выездом, остановлюсь вечером в Кинсе и буду дома не сегодня к ночи, а завтра к обеду. Если кто-то опасается моего возвращения – то у него будет шанс тихо убраться из Ована.

Мне все это не нравится, но я просто не знаю, как быть.

13. Глава 13. О том, как опасно путешествовать одной через лес

Я была уверена, что поступаю правильно.

Особенно в Кинсе, когда, остановившись в трактире, услышала новость, что на днях в Оване был пожар. О том, насколько все погорело, – мнения расходились, одни, качая головой, уверяли, что погорело решительно все, другие – что ничего там страшного, все удалось быстро потушить.

А я внезапно подумала, что останься я в Оване, сейчас те же люди могли бы рассказывать, что такая трагедия, герцогиня-то тоже погибла при пожаре, какой-нибудь горящей балкой ее там придавило, дверь заклинило, или просто – напилась герцогиня с горя и не заметила, как задохнулась в дыму.

Возможно, вся эта история с пожаром – дело рук Гордана. У него свои интересы. Но не могу не признать, что меня он бережет.

И нужно признать также, что у меня теперь есть куча врагов.

Вернее, не врагов даже, но людей, которых мне стоит опасаться. Которые могут желать мне зла, при которых опасно говорить лишнее.

Привычная жизнь закончилась.

Эти люди – враги моего мужа. Но я так мало общалась с ним, что даже не знаю – кто они. Не знаю, кого стоит бояться в первую очередь. Чего они добиваются даже – не знаю.

Более того, я и о муже своем толком не знаю ничего.

Не знаю, где он сейчас и что планирует делать дальше. Жив ли он еще? Свободен ли? Собирается ли вернуться или теперь тихо заляжет на дно. Увижу ли я его снова хоть когда-нибудь.

Но главное, я совсем не знаю, что он за человек.

Я не знаю даже о том, о чем, казалось, знаю отлично…

Совсем недавно я полезла разбирать старые вещи. По большей части разбирала горничная, конечно, но я присматривала, говорила, что стоит оставить, что отдать, а что совсем безнадежно и надо выкинуть.

В глубине одного шкафа, в ящике, я нашла старые три чулка. Два дорогих, шелковых, и один шерстяной попроще. И даже сердце защемило… не пойму, как не выбросила, не сожгла это еще много лет назад. Отлично помню, как эти чулки Нэт принес и бросил мне в лицо, крикнув что-то о том, что он устал от добропорядочной жизни, и если мне все равно, то он будет развлекаться.

Три чулка трех разных женщин. Из Кетнаха.

Он уехал туда на неделю, после нашей очередной ссоры, как раз где-то под конец третьего года брака. Тогда я уже не боялась его, но все равно не очень понимала, как себя вести, держалась вежливо и отстраненно. В Нэте всегда полыхал огонь, а я была такой ледяной девой… Не умела… Совсем не умела даже представить, что мне может быть с мужчиной хорошо.

Я понимала, что Нэт, в целом, хороший человек, но ответить на его огонь, вспыхнуть самой – не выходило. А вдруг я что-то сделаю не так? Вдруг ему не понравится? Чего хочу я сама? Не нужно у меня спрашивать, я хочу лишь быть хорошей женой. Тихо, молча… Да, мы спали вместе, но никакой радости нам обоим это не доставляло. Не часто… То есть спали мы в одной кровати, но никакой близости не было, по пальцам можно пересчитать, сколько раз у нас с Нэтом эта близость была за всю нашу жизнь… Он отлично видел, что его ласки смущают меня, и сам все чаще старался избегать.

Страница 39