Мой покойный муж - стр. 36
Гордан не отходил от меня весь вечер до ужина, и на ужине тоже сидел рядом. И Хальдора этого старательно не подпускал, но тот и не особо рвался.
А Гордан даже попытался проводить меня в спальню, когда все расходились. Все время пытаясь взять под руку, а то и приобнять, пока никто не смотрит. Откуда внезапно такая прыть?
Вот только я остановилась в коридоре, за несколько дверей.
– Что ж, до завтра, – сказала я, старательно делая вид, что не замечаю его планов.
Его это удивило.
– А разве ты не хочешь посидеть еще немного… вдвоем?
– Я что-то очень устала, Гордан, – улыбнулась, погладила его по плечу. – У меня голова болит, а завтра такой активный день, охота. Мне пора спать.
Он нахмурился, жесткая складка между бровями.
– Вот только не говори, что до свадьбы у нас ничего не будет. Не надо строить из себя невинную девочку. Я устал ждать, Айлин.
Вот теперь удивилась уже я. И мне не понравилось.
– А зачем ты столько ждал, Гордан? Я понимаю, что ты, вероятно, не хотел изменять жене, но она умерла больше трех лет назад. Ты ведь знал, что у нас с Нэтом договоренность не лезть в личную жизнь друг друга. Почему ты не пришел ко мне раньше?
У него крылья носа дернулись, нехорошо так.
– Потому что мне не нужно развлечений на одну ночь. И я не готов делить тебя с кем-то еще, даже с твоим мужем, с которым у тебя ничего толком не было. Я не хочу прятаться за кустами, я хочу, чтобы ты была моей открыто.
Он шагнул ко мне, попытался даже схватить за плечи, но я увернулась, попятилась. Так… что-то мне это не нравится. Совсем. Такой тихий обычно Гордан меня пугает, и я понимаю, что это всегда было в нем, ничего нового, просто он действительно ждал момента. Лорд-дознаватель. Дело не в любви, а в желании обладать. Да, он собственник.
Убегать от него – не вариант.
– Так, Гордан, – строго сказала я, – если ты сейчас попытаешься до меня дотронуться, я начну кричать. Я умею кричать громко, ты знаешь. Плевать, что обо мне подумают, но и тебе придется отвечать тоже.
– Какого черта? – возмутился он. – Ты ведь сама…
– Эй! – голос из-за открывшейся двери. – Леди, у вас ведь все хорошо?
Этот Хальдор Коулз смотрит на нас. Он ушел чуть раньше, и, вероятно, здесь его комната, он собирался спать. Без камзола, только сорочка, манжеты расстегнуты. Он стоит в дверях и смотрит на нас.
А я, чуть приподняв бровь, вопросительно, на Гордана.
– У нас ведь все хорошо? – тихо, но с нажимом говорю ему я.
И Гордан сжимает зубы, делает шаг назад.
– Все хорошо, милорд, – громко сказала я. – Мы с лордом Макинтайром просто разговариваем, мы старые друзья. Все нормально. Он уже уходит.
– Айлин, не стоит так… – буркнул Гордан.
– Гордан, иди! – сказала я. – Хватит!
Гордан стоял, как-то недовольно и зло глядя на Хальдора. Ревнует? Не нравится, что кто-то решил ему помешать? Еще бы тут не ревновать. У Хальдора и воротничок расстегнут… ну, как воротничок, рубашка прям до пупка… Но он не спеша застегивает, идет к нам.
– Если вашей светлости будет угодно, – улыбаясь мне, говорит Хальдор, – я мог бы проводить вас до вашей комнаты, до дверей… – И улыбается еще шире, с пониманием ситуации, почти весело, до дверей, да, на большее он пока не претендует. – Я отлично знаю дом, готов показать.
Он делает жест, приглашая.
Так…
– Благодарю, милорд, – согласилась я.