Мой опасный писатель - стр. 6
- Да где же эта дурацкая блузка!? - Лия начала разбрасывать всё на своём пути в поисках одежды. - Кира, ты же знаешь, что это моя счастливая блузка! Какого чёрта она исчезла именно сегодня? - Лия обречённо вздохнула.
- Если хочешь, возьми что-то из моего гардероба. - я сделала неопределённый жест в сторону шкафа. - У меня там целая куча скучнейших белых блузок для универа.
- О, Кирочка, ты - моё спасение! - Лия со скоростью ветра распахнула шкаф и стала критически осматривать его содержимое.
- Важный день, да? - я уже села на кровати и лениво расчёсывала волосы. - Надеюсь, что сегодня твой босс не будет таким же засранцем, как и всегда, и даст зелёный свет твоей статье.
- Да уж... - Лия выудила мою белую блузку и приложила к себе перед зеркалом - Он точно не разрешит мне самой писать статью, назначит какого-нибудь супервайзера, который и заберёт себе всю мою славу. - она грустно вздохнула. - Опять.
- Лия, тебе всего двадцать три! Я уверена, что через год ты уже будешь в штате сотрудников, а твои статьи будут признаны всем мировым сообществом журналистов! - я встала и подошла к подруге. - Вот, держи - протянула ей цепочку. - Она отлично подойдёт к этой блузке.
- Ох, Кира, ты просто золото! - Лия взяла вещи и упорхнула к себе. Через минуту она уже натягивала туфли в коридоре. - Ну, всё, пожелай мне удачи!
- You are the best! (перевод: «Ты лучшая!») - я подняла вверх большой палец. Лия взволнованно улыбнулась и выбежала из квартиры, громко хлопнув дверью.
Я медленно пошла на кухню и заварила себе чай. В Москве сейчас половина четвёртого. Кирилл, наверное, уже получил моё сообщение. Открыла почту и с замиранием сердца увидела входящее сообщение.
«Не смей»
От этих коротких слов по телу пробежали мурашки. Я уже не помню, когда в последний раз испытывала такую бурю эмоций: страх, азарт и предвкушение переплелись во мне, скручивая внутренности в тугой узел. С замиранием сердца я быстро набрала ответное сообщение:
«Fuck you Mr Big Writer» (перевод: «Иди на х*й, Мистер Крутой Писатель»)
Отправила. И удалила почтовый ящик.
Нет, я не могу так рисковать. Зачем я вообще начала дёргать кота за усы? Какое-то смутное нехорошее предчувствие поселяется в груди. Чёрт, надо поторопить типографию. Я пытаюсь связаться с издательством. Сначала женщина, с котрой я обычно имею дело долго не берёт трубку, но потом, всё же, отвечает мне:
- Кира, добрый день! - радостно приветствует она меня.
- Добрый день, Кристина. - мне не терпится перейти к делу, - Скажите, моя книга уже ушла в типографию? Сегодня уже будет напечатана первая партия?
- Представляете, Кира, сегодня утром нам позвонили из издательства «Русский Дом Книги». - при этих словах моё сердце опускается куда-то в область пупка. - Не знаю, знаете ли вы, или нет, но это самое крупное издательство в России. Так вот, они выкупили права на вашу книгу у нас! Представляете, такая удача! Теперь Вас будет печатать самое крупное издательство России. Вам, как начинающему автору, просто улыбнулась удача. Дело в том, что обычно такие крупные издательства не ведут дела с неизвестными авторами...
Я больше не слушала Кристину. К своему сожалению, я отлично знала издательство «Русский дом книги», так как именно в нём печатался Кирилл. Я прекрасно понимала, что никакой удачей эта сделка для меня не обернётся. Это было дело рук Кирилла. Он хочет заморозить выход моей книги. Мстительный засранец! Какого чёрта меня дёрнуло отправить ему вчера рукопись? Неужели не могла дождаться выхода книги! Всему виной моё желание насолить Кириллу! Я же знала, что месть - это блюдо, которое подают холодным, но всё равно не утерпела...